Праздник проводится с целью содействия формирования у населения толерантности межкультурной коммуникативной компетентности, культуры взаимодействия с другими людьми на основе взаимного уважения и общечеловеческих ценностей.

В празднике принимают участие национально-культурные объединения Увинского района, национальные коллективы учреждений культуры, частные мастера по народным ремеслам.

Для жителей и гостей посёлка на площади будут оформлены подворья в традициях определенной национальности, где можно будет продегустировать и приобрести национальное блюдо,  будут организованны: мастер — классы по народным ремеслам, продажа сувенирных изделий, работа игровых площадок.

Пришедшие на праздник в национальном костюме своего народа, смогут стать обладателем приза в номинации: «Я сын (дочь) своего народа!».
Дополнительная информация: 8 (34130) 515-72 и по электронной почте rimc1@yandex.ru

Проводится он раз в два года в одном из селений в районах компактного проживания бесермян.

Как рассказали организаторы, история проведения праздника уходит корнями в древние времена. Кöрбан — это древнее моление и жертвоприношение ради хорошего урожая.

Обряд начинался ранним утром с жертвенного заклание бычка, его участники обращались к божествам и предкам, после чего готовилась обрядовая каша из ячневой крупы на мясном бульоне. Когда ритуальное блюдо готово, на моление и общую трапезу собирались все жители деревни.

«Недаром в основу проведения праздника в этом году предложена тема печи и стола – «Гур дорысь – ӝок борды» («От печи к столу»)

– отмечает режиссер праздника Дмитрий Корепанов.

— Верования бесермян, связанные с печью, свидетельствуют о вере в очищающую и оберегающую силу огня. Поверья бесермян, связанные со столом, актуальны в повседневной жизни, календарных и семейных обрядах.

Стол является местом приема пищи, «общения» с предками, божествами и духами, подношения им ритуальных блюд».

В программе Республиканского праздника «КÖРБАН» предусмотрена работа различных площадок, будет работать выставка-продажа изделий Центров ремесел. Каждый гость сможет принять участие в мастер-классах по приготовлению бесермянских блюд и в обрядовом застолье «Возьвыл жӧк».

На праздник приглашены делегации и творческие коллективы муниципальных образований Удмуртской Республики с компактным проживанием бесермян: Балезинского, Глазовского, Юкаменского, Игринского, Ярского и Можгинского районов.

Порядок проведения и работа площадок праздника:

10.00 — 11.00 — встреча гостей и участников праздника

10.00 — 15.00 — выставка-продажа изделий дпи и ремёсел, продажа продовольственных товаров и работа выездных кафе

11.00 — 11.45 — официальное открытие праздника «Кӧрбан»

11.45 — 12.00 — моление «Кӧрбан» (освящение обрядовой каши)

12.00 — 13.00 — обрядовое застолье «Возьвыл жӧк»

12.00 — 14.00 — детская площадка

12.00 — 15.00 — спортивно-игровая площадка «Кӧрбан шудонъёс» — национальные виды спортивных состязаний, традиционные игры, конкурсы-испытания

12.30 — 15.00 — «Бесерман гуръёс» — площадка для творческих коллективов, профессиональных и самодеятельных исполнителей из районов УР

15.00  —  Отъезд делегаций.

Дополнительная информация: (3412) 63-10-00 – Федорова Татьяна Петровна, заместитель директора по этнокультурной деятельности БУ УР «Дом Дружбы народов», (3412) 63-10-26 – Анфиногенов Богдан Витальевич, ведущий методист отдела международного и финно-угорского сотрудничества БУ УР «Дом Дружбы народов».

Справка:

Республиканский праздник бесермянского народа «КÖРБАН» – это праздник благодарения земли и торжества плодотворящих сил природы. По народным представлениям, чтобы лето и будущий урожай были хорошими, необходимо провести нужные моления и совершить жертвоприношение в срок. В жертву приносят бычка, варят ритуальную кашу.

Недаром, в основу проведения праздника в этом году, предложена тема  печи и стола – «Гур дорэн – љќк борды» (От печи к столу). Верования бесермян, связанные с печью, свидетельствуют о вере в очищающую и оберегающую силу огня. Они дошли до нас из глубины веков и таят в себе знания и опыт народа.

Печь не только грела и варила, она была и есть неотъемлемой частью жизни народа. По печи предсказывали; на ней сушили грибы и ягоды; в печи парились; гадали и ворожили, с кочергой и помелом сваты за невестой ходили, на печи рождались и умирали.

Стол не менее  важный сакральный локус, центр дома и пространства в традиционной модели мира, место проведения обрядов, семейных, гостевых и ритуальных трапез.

Поверья бесермян, связанные со столом актуальны в повседневной жизни, этикетных нормах, магической практике, календарных и семейных обрядах. Стол является местом приема пищи, «общения» с предками, божествами и духами, подношения им ритуальных блюд.

Сегодня во многих деревнях, райцентрах празднуют «Гырон-быдтон», что означает «окончание пахоты».

Традиционный летний праздник удмуртов «Гербер» символизировал окончание весенних полевых работ. Привязка к народному календарю земледельца нашла отражение и в названии праздника «Гербер» – буквально: «после плуга».

С этого момента земля считалась «беременной» и ранить её сохой или лопатой было нельзя. Обычно это время совпадает с днями летнего солнцестояния.

Кульминацией древнего обряда были «куриськон» — коллективные моления, которые проводились всей общиной.

Многие из прямых обращений к верховным божествам удмуртского пантеона проникнуты образно-поэтическим осмыслением чуда созревания хлебов:

…чтобы из одного зёрнышка выросло 30 колосьев, чтобы корень был золотой, чтобы белка не смогла обежать наше поле…

По другому поверью, бог «Вӧсь» 1 июня из молитвенного храма «куалы» улетает на луга и возвращается обратно в Петров день (12 июля). Поэтому в этот период молятся не в куале, а на природе. И чтобы «Вӧсь» не обидеть, с 1 июня по 12 июля запрещено рвать цветы и луговые травы.

«Гербер» раньше продолжался несколько дней. На Гербер обычно собирались жители нескольких окрестных деревень, но «чужаков» или просто зрителей здесь не было.

Пожилые люди вели неспешную беседу, молодёжь водила хороводы, играла в разные состязания. Это был действительно общенародный праздник, объединяющий людей.

Основные черты древнего Гербера возрождены и в республиканском празднике «Гербер», который проходит ежегодно в одном из живописных уголков Удмуртии.

Гербер собирает участников и из соседних регионов России: Татарстана, Башкортостана, Марий Эл, Кировской области и Пермского края.

Национальные состязания, игры, танцы, выступления фольклорных коллективов – всё это, как и национальные костюмы и сувениры, изготовленные руками народных умельцев, делают Гербер ярким, запоминающимся событием, настоящим фестивалем, праздником, в котором проявляется дух народа, его самобытность и культура.

По традиции на Гербере всех гостей угощают традиционной удмуртской обрядовой кашей, сваренной на костре в огромных котлах.

Гостей и участников праздника приветствовали Глава МО «Камбарский район», председатель Камбарского отделения Общества русской культуры УР А.В. Поддубский, Глава МО «Михайловское» Н.И. Алабужева и депутат Госсовета Удмуртской Республики В.В. Балакин.

В камбарском районе прошли троицкие гуляния 1

Александр Поддубский вручил грамоты и благодарности главе МО «Камбарский район» Нине Алабужевой, специалистам и работникам сельских Центров культуры, самым активным жителям села Михайловки и всем творческим коллективам за значительный вклад в сохранение традиций русского народа на территории Камбарского района и за активное участие в подготовке и проведении районного праздника Троица.

А главный приз – телевизор вручил Виктор Балакин.

В камбарском районе прошли троицкие гуляния 2

В рамках праздника было проведено много интересных традиционных обрядов, таких как – «вязание венков из берёзовых веток», «кумование», «пускание венков на воду», «украшение цветными ленточками берёзки», а также конкурсов – «ходьба по бревну» и многие другие.

В камбарском районе прошли троицкие гуляния 3

Музей истории и культуры Камбарского района организовал выставку игрушек из шерсти мастериц Камбарского района.

На протяжении всего праздника для гостей выступали хоровые и вокальные коллективы: «Зоренька» и «Ивушка» МБУ КБЦ «Очаг», «Ветеран» МБУК «ЦКС Камбарского района», «Камские напевы» МБУ СДК «Нефтяник», «Разгуляй» и «Станица» МБУ БКЦ «Борок».

Завершилось мероприятие праздничным обедом, на котором все желающие  смогли отведать ароматную уху и ядреный домашний квас.

«Гербер» пройдет в Москве уже в третий раз. В этом году на празднике гости смогут принять участие в национальных играх, танцах и песнях удмуртов, а также в интерактивных мастер-классах и конкурсах.

Московский «Гербер» – масштабная презентационная площадка туристического, инвестиционного и экономического потенциала Удмуртии.

«В этом году мы представим новый формат проведения «Гербера» в Москве. Хотим, чтобы москвичи и гости столицы подробно узнали об Удмуртии и о том, что сделано в нашем регионе. «Сделано в Удмуртии» – главный девиз праздника. В рамках «Гербера» состоится шахматный турнир с участием международного гроссмейстера и специальных приглашенных гостей. Так, например, уже подтвердил свое участие председатель комитета по культуре Государственной думы РФ Станислав Говорухин»

исполняющий обязанности Постоянного представителя Главы Удмуртской Республики при Президенте Российской Федерации Михаил Хомич

Промышленный потенциал региона продемонстрируют автозавод «LADA Ижевск» и концерн «Калашников». С последними достижениями в российском автопроме можно будет ознакомиться на выставке автомобилей. А у стенда флагмана отечественной стрелковой отрасли гостей праздника научат обращению со знаменитым оружием. Кроме того, зрители смогут ознакомится с дронами-беспилотниками, выпущенными в Удмуртии, и попробовать себя в их управлении.

«Вкусы Удмуртии» раскроют местные фермеры. Они представят на ярмарке свою продукцию и угостят посетителей национальными блюдами (перепечами и пельменями). Именно Удмуртию многие считают родиной пельменей. Ведь название этого блюда состоит из двух удмуртских слов: «пель» (ухо) и «нянь» (хлеб).

Любители рукоделия и ремесленничества смогут поучаствовать в мастер-классах по изготовлению кукол-закруток, плетению поясов и  соломоплетению. Для юных гостей праздника будет работать детская игровая зона, где герои удмурдских сказок Тол Бабай и Лапшо Педунь будут развлекать гостей. Культурную программу представят на сцене известные песенные и танцевальные коллективы из Удмуртии. Всех гостей праздника объединит грандиозный флешмоб, который снимет с высоты птичьего полёта летающий дрон.

По завершению торжества состоится розыгрыш туристических путёвок от лучших санаториев региона. Принять участие в нем сможет каждый желающий.  А закроет вечер этно-дискотека под открытым небом.

Справочно:

Гербер — традиционный праздник удмуртов, связанный с окончанием весенних работ в поле. Проводится он в последние дни июня – в начале июля. По народным поверьям, именно с этого момента земля считается «беременной» и ранить её сохой или лопатой нельзя. Обычно это время совпадает с днями летнего солнцестояния. Кульминацией древнего праздника были коллективные моления, которые проводились всей общиной. Обращаясь к верховным божествам удмуртского пантеона, люди просили: «чтобы из одного зёрнышка выросло 30 колосьев, чтобы корень был золотой, чтобы белка не смогла обежать наше поле». Основные черты древнего Гербера возрождены в 1992 году.

В столице Удмуртии, в Ижевске, «Гербер» отметят в этом году 12 июня. Общереспубликанский «Гербер» пройдет 17 июня в Можгинском районе Республики.

По материалам сайта Постоянного представительства Главы Удмуртской Республики при Президенте Российской Федерации

Джиен, имеющий древнетюркские корни, был летним родовым праздником. От татарского слова «Җыен», что означает буквально «собирайся». Праздновался одновременно жителями нескольких деревень.

Сама джиенная организация была тесно связана с историей развития больших родственных коллективов, представлявших собой группу семей, образовавшуюся в результате разрастания и деления одной большой семьи.

Отделившиеся семьи стремились поддерживать связь со своими родичами, оставшимися на прежней территории. В определенный период года, обычно летом, в свободное от сельскохозяйственных работ время устраивались съезды родственников.

Джиен проводился в летнее время, в период между окончанием весенних полевых работ и началом сенокоса и жатвы.

Праздник проводился группой деревень, начиная с мая — начала июня. Календарная дата была разной, и, как правило, связанной с конкретными явлениями, например: когда рожь отцветает или когда скворцы выпускают из гнезд птенцов.

Гостевание повсеместно проводилось по четко отработанному этикету. Приглашающие обговаривали время приезда, количество гостей. Массовый заезд был, как правило, в четверг. Въезжали в деревню с песнями, музыкой на украшенных подводах.

Другая часть праздника включала в себя молодежное гуляние и игрища. Они начинались с пятницы и проводились днем и вечером во все праздничные дни, даже в день приезда отъезда гостей – в понедельник. Игрища включали в себя вождение хороводов, различные виды догонялок, а также катание на подводах с песнями, гармонью.

Также, целью этих празднеств было знакомство татарских юношей и девушек друг с другом, в результате чего образовывались семейные пары.

У чепецких татар это приняло характер периодических взаимных посещений всех родственников в округе. Позже поездки стали приурочиваться к торговым дням, которые в разных селах, деревнях проходили в различные сроки.

12 августа в деревне Кестым впервые пройдет Межрегиональный фестиваль «Касимовлар җыены» («Джиен рода Касимовых»).

Фото деревня кестым общим планом

Мне посчастливилось родиться с фамилией Касимова, причем от мамы Касимовой и папы Касимова, еще и получить в наследство отчество — Касимовна. Поэтому для меня, это мероприятие будет особенным.

В этот день соберутся по-настоящему близкие люди, в которых течет кровь нашего общего предка. Выходцы из деревни Кестым, проживающие в других татарских деревнях Балезинского района, подготовят экспозиции своих генеалогических родов, чтобы у всех гостей праздника была возможность найти своих предков, изучить связь поколений.

Фото банера с генеалогическим деревом рода касимовых

Ценностью этого праздника станет не географическая широта, а его историческая глубина. Ведь он соберет не только нынешнее поколение, но и души наших ушедших сородичей, которые, наверняка, будут радоваться, что они не забыты, что потомки с большим уважением чтут память своего рода.

А самое главное, что все Касимовы, от мала до велика, смогут прочувствовать, что нас объединяет общий дух и поймут, что род Касимовых будет жить вечно.

Началось мероприятие с государственных гимнов республики Азербайджана и Российской Федерации в исполнении учащихся воскресной школы.

В ижевске отметили день республики азербайджана 4

С приветственным словом выступил руководитель Региональной общественной организации «Азербайджанский общественный центр Удмуртии «Достлуг» Зульфигар Мирзаев.

Он отметил, что 99 лет назад впервые на Востоке – в Азербайджане появилось демократическое государство. Принятая тогда Декларация об образовании Азербайджанской Демократической Республики по существу заложила принципы современного демократического общества в Азербайджане.

В заключении, Зульфигар Мирзаев поздравил всех присутствующих с Днем Республики, пожелал всем успехов, благополучия, мира и добра.

В ижевске отметили день республики азербайджана 5

В ходе мероприятии был продемонстрирован фильм, приуроченный ко Дню Республики. Далее состоялась церемония награждения активистов азербайджанской диаспоры и учеников воскресной школы.

В ижевске отметили день республики азербайджана 6

Праздник продолжился концертом с участием исполнителей ансамбля азербайджанской диаспоры «Достлуг» с использованием национальных музыкальных инструментов.

В ижевске отметили день республики азербайджана 7

До праздника ходили по домам, где жили девушки, которые должны были выйти замуж в этом году. У них брали платки, полотенца, вышитые кисеты, предназначенные для будущего мужа. Вешали на шест. Затем парни устраивали скачки на лошадях. Они должны были их достать.

Женихи должны были у своей невесты узнать вещь. Были, что находили. Снимали с помощью кнута, аж со свистом. Бесермяне выходили на конец деревни, стелили скатерти, угощали друг друга выпечкой.

В первую борозду бросали крашеные яйца. Мы дети их собирали. В Ворцах детей тогда было много

– делится воспоминаниями Галина Яковлевна Иванова, 1949 года рождения.

Родилась в семье Данилова Якова Дмитриевича (1903 г.) и Вершиной Февронии Трофимовича(1913 г.). Отец прошел две войны. Вернулся хромой. Мать всю жизнь работала на тракторе «Фордзон», который топили дровами.

Детей в семье было восемь человек! Представляю, как им было трудно, но, в беседе с Галиной Яковлевной, осознаю, что они жили дружно, понимая и помогая друг другу. Уважали родителей, семейные традиции.

Попова Е.В., этнограф, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник отдела исторических исследований Удмуртского института истории, языка и литературы РАН УР в одной из своих работ в разделе «Обряды начала весенних полевых работ» подробно описывает об обряде акашка как о сложном обрядовом комплексе.

В описанной форме обряд проводился до середины 20 века. В одних селениях он сохранял еще сложную структуру, в других – сокращался до одного дня, объединяя в себе самые важные элементы предыдущих дней.

Но важным элементом является крашеное яйцо, это свидетельствует о продуцирующей функции яйца, характеризует его как символ урожая. Яйцо входило в состав многих блюд, приготовленных к этому дню. Наконец, взаимный обмен крашеными яйцами и угощение ими были важным элементом трапезы.

…Хозяин складывал в небольшое углубление, сделанное заостренной палкой, крашеное яйцо, хлеб, лил напитки: здесь каждый пахарь, благословясь словами своего наречия: Оста – козма и, положив крестное на себе знамение, начинает пахать на столько, сколько привез семян, никогда не более четверика, что, засеяв и заборонив, оканчивает работу дня этого;

Потом хозяин полосы, сделав на пашне углубление заостренным колом, кладет туда красное пасхальное яйцо, приговаривая: «вот, матушка земля, благодарю я тебя, кормила ты меня прошлый год, – не поскупися – уроди хлеба и ныне»

(Сатрапинский, архив РГО, р.10, оп.1, д.48, л.30).

В короб зерном клали крашеные яйца, иногда их количество определялось числом домочадцев. Разбрасывая яйца по пашне, обращались к Хозяину межи и произносили имена всех членов семьи, подчеркивая, что оно жертвуется именно этим человеком (Биянова, архив УИИЯЛ, оп.2Н, д.391, л.6).

«Первое яйцо в землю прячут, чтоб у овса колос был размером с яйцо. Остальные, раскиданные по полю, подбирают дети, их подзывают каждого по имени» (Антуганов, архив УИИЯЛ, оп. 2Н, д.391, л.120).

Продуцирующее значение яйца старались усилить словами: «Пусть вырастет (хлеб – Е.П.) с это яйцо! (мэд йалчоз та курэгпуз кадь)».

Во время акашка назначали и крестных родителей… Девушки, взявшись за руки, вставали в ряд, а дети пробегали между ними, и каждая пыталась поймать одного, который потом и считался её крестником. Он получал от своей крестной матери небольшой поарок и яйцо (ПМА, 1991. ЗЕГ, д. Турчино).

Каждый год во время акашка крестные дарили крестникам по яйцу: «Вареных яиц приносили много. Раздавали своим крестникам. У меня тридцать четыре крестника. И обязательно тридцать четыре яйца надо дать во время акашка» (ПМА, 2000. БВН, д. Шамардан). Называя этих крестных, говорили: «крестные родители, назначенные на акашка» (акашка кутэм кирос анай – атай).

Самым ярким моментом, конечно, были скачки на лошадях. Скакали по прямой до определенного места и возвращались обратно. Наездника, прибывшего первым, «парни подбрасывали на руках, чтоб колос вырос размером с пядь» (ПМА, 1991. ЗЕГ, д.Турчино).

Скачки также имели продуцирующую функцию: «как мы соревнуемся, пусть так и хлеб наперегонки растет». Подарки в виде полотенец получали все участники скачек, но особая честь была победителям. полотенца обычно приносили молодухи, а кое-где победитель получал их от тещи или сестер жены (д.Турчино).

Возвращаясь с поля, посещали односельчан, которые угощали участников моления пивом и выпечкой. Наездников принимали с большим почетом: они въезжали верхом в ограду, проезжали по ней и, не слезая с коней, принимали угощение.

Девушки с песнями обходили деревню вечером, и эта часть обряда называлась уй йуъса «пить ночь». Кроме пения и пляски, они желали хозяевам урожая в новом году, а в благодарность получали угощение.

Был и третий день обряда акашка. Называли акащка кэлян «проводы акашка», чорог сийон «есть рыбу». Он включал визиты родственников, приготовление рыбной похлебки.

Обязательно варили суп с взбитым яйцом «пуштэм», продукты для которого собирали в складчину… Вечером шли на берег реки.

Обряды, проходившие там, считались акашка кэлян «проводы акашка». У воды клали ломоть хлеба, лили в реку квас и самогон. Отправляли нитки, ветки хвойных деревьев, а если они начинали тонуть, говорили,что это предвещает болезнь и смерть.

Считалось, что только после проведения обряда акашка земля готова к севу: «Акашка проведена, теперь земля готова, так говорили. Земля уже полностью становится готова после проведения акашка» (ПМА, 2000. БВН, д. Шамардан). Землю до этого не копали и не рыхлили….

Иванова Галина Яковлевна является активным участником бесермянского ансамбля «Янчок», который создан при Доме дружбы народов г.Глазова. Благодаря ей восстановлены бесермянские крези и обряды. Но очень часто она сожалеет о том, что многое уже забыто. А как же интересно было раньше! На мою просьбу поделиться воспоминаниями, Галина Яковлевна откликнулась с удовольствием.

Праздники начинались с 6 января «Вожо». В этот день пекли из пресного теста (соль, вода, мука) обрядовое блюдо «куарнянь» с добавлением немолотого зерна, прожаренного гороха, конопли. Тесто раскатывали на тонкие лепешки и запекали в печи.

Готовые сочни по желанию смазывали овечьим или гусиным салом. Первые лепешки клали за образа в доме, следующие выносили скотине. Вечером угощали ряженных, которые ходили из дома в дом.

7 января начинался праздник «Ым усьтон» в переводе на русский язык «открывают рот». В каждом доме стряпали шаньги, пирожки. Варили целого гуся, а на гусином бульоне – кашу из ячневой крупы. Собирались родственники, а их было в деревне много. И ходили друг другу в гости.

14 января отмечали праздник «Выль ар». Снова варили гуся. Ставили брагу. Варили самогон.

19 января «Вожо келян». Пекли табани в большой печи, варили кашу. Существовало поверье: «Вожо» уходит под лед. С едой ходили на реку. Брали куарнянь за образами, шаньги и шли к реке. Всю еду клали на воду, прорезанную в проруби и отправляли под лед вместе с «Вожо». По народным представлениям, в это время они уходят под лед и отправляются вниз по течению реки, чтобы вновь вернуться летом.

Через 6, 7 недель на новолуние наступал «Вой дыр» или «Масленча», которая длилась целую неделю. Молодежь веселилась, ходила по улицам, пела песни под гармонь, каталась на санках. Запрягали лошадей, каталась на санях, ездила к родственникам. Старики сидели дома. В последний день вся родня собиралась у нас дома. Дарили друг другу подарки. На следующий день начинался пост. Пили квас хреном. Отсюда и название «Крень юон»…

И здесь я перебиваю воспоминания Галины Яковлевны, потому что это блюдо мне тоже знакомо с детства. Это очень вкусно! Помню, что надо растолочь вареную картошку, накрошить репчатый лук, натереть хрена, добавить щепотку соли, залить квасом, тщательно перемешать. Кушать в охлажденном виде!

В мероприятии примут участие активисты Общинного центра еврейской культуры, еврейского молодежного клуба «Гилель», ученики воскресной школы «Халом», а также все, кому интересна еврейская культура.

Организаторы праздника расскажут историю возникновения «Песах», подробнее остановятся на главном его событии – «Седере» («порядок»).

Завершится мероприятие выступлением юных музыкантов Ижевского музыкального колледжа и музыкальных творческих коллективов еврейской воскресной школы.

Песах, или Пасха – это самый древний и самый главный еврейский праздник, символизирующий Исход еврейского народа из египетского рабства.

Произошло это событие около 3300 лет назад, в середине 13 века до н.э. Песах в переводе с иврита означает «миновать» или «пройти мимо».

Песах – это праздник обретения свободы и достоинства. Он олицетворяет собой цепь событий, в результате которых евреи стали свободным народом, обрели Землю обетованную и создали свое собственное государство.

Ведь пришли они в Египет как род Иакова, насчитывающий порядка 70 человек, а уходили уже целым народом численностью 600 тысяч.

Дополнительная информация: 63-77-78 Марк Гольдин, Председатель ОЦЕК УР,  63-10-95 Костенкова Елена Борисовна, ведущий методист отдела национальных и межнациональных отношений БУ УР «Дом Дружбы народов».

Марийский праздник Кугече (Великий день) – главный праздник весеннего календарного цикла, он отмечается в четверг, через семь недель после праздника Ӱярня (Масленицы), как праздник весны, как момент наделения земли плодородной силой, хозяйства – благосостоянием, семьи – здоровьем.

Кугече сопровождается многочисленными обрядами и поверьями. К празднику начинают готовиться дня за четыре, а то и раньше: моют все стены дома, потолок, стирают белье.

Накрывают нарядно-вышитыми платками подушки на кроватях, стулья, развешивают скатерти с узорами на печках, телевизорах, кроватях, стелят нарядные самодельные дорожки. Наводят порядок дома и во дворе, варят квас.

Кугече – в этом году 13 апреля. В этот день стараются встать до восхода солнца. Бытует поверье, что от этого «человек становится легким, будет преуспевать во всех делах».

Рано утром топят баню, молятся. С восходом солнца можно накрыть поминовальный стол.

Поминовальный стол представляет собой поверхность (журнальный столик, стул, некоторые используют деревянный ящик, чтоб потом было удобно выносить и выкидывать), накрытый скатертью. На скатерть ставится все то, что должны «попробовать» умершие: понемногу разные кушанья (суп, блины, хлеб, мясо), рюмка с водкой, свечи.

В Кугече и Семык на поминовальный стол ставят приготовленные 3 самых первых блина, отдельно сваренные вкрутую 5, 7 или 9 яиц, суп из круп, мясо. Готовят несколько (непарное количество) свеч.

Свечи готовят сами, закручивают льняную веревку (марлю) в топленной вощине и закрепляют на поленищах или на краю деревянного ящика. Свечи ставятся в последовательности Киямат-тора*, Киямат-савуш**, недавно умершие родственники (поименно) и прочие умершие.

После установки поминовального стола отламывая несколько кусочков с блина поминают умерших, приговаривая «шужо» – чтоб «дошло» (до умерших).

Ближе к полудню накрывают стол с ритуальными кушаньями – крашенные яйца, блины, квас, суп из круп, обязательно со свежей курицей, либо с соленного гуся. (В деревнях все мясо заготавливается по осени, для долгосрочного хранения мясо птиц солится).

Зажигают свечи, поминают умерших. После того, как погаснут все свечи – начинают провожать умерших. Для этого несколько человек берут с поминовального стола всё поминальное кушанье и идут на улицу.

На улице чистят яйца и символически «провожают» умерших из этого дома, выливая кушанья в сторону заката солнца и сторону кладбища. Яйца заносят домой, ополаскивают в воде, надрезают вдоль на две части, солят и ставят на стол. Существует поверье, что если поесть эти яйца на тебя не смогут навести порчу, ты защищён.

В этот день после того, как проводили умерших нельзя спать, заниматься рукоделием, ругаться, лучше пойти по гостям, принимать гостей или отдыхать дома.

Информация написана о восточных марийцах, проживающих в Бирском районе Республики Башкортостан.

Киямат тора* (заимствование из арабского, через татарское кыямат, «воскресение из мёртвых») – в мифах марийцев загробный мир и имя его владыки, судьи загробного мира (иногда кияматом считали первого погребённого на кладбище).

Марийцы ставили в головах умершего три свечи — Киямату, его помощнику (Кияматсавуш) и самому покойнику, желая ему добраться до иного мира.

Мир мёртвых представляли разделённым на светлую и тёмную части; охраняли его адские собаки (в руки покойника вкладывалась палка, чтобы он мог отогнать собак).

Киямат заставлял умершего проходить по жёрдочке над пропастью с котлом, наполненным кипящей серой: грешник падал в пропасть, оказываясь во мраке ада, хороший человек добирался до светлого мира, где продолжал обычную жизнь (в гроб марийцы клали шёлковую нить, чтобы умерший мог привязать себя к узкому мосту).

Киямат мог отпустить умершего на ночь на землю, и тот требовал от живых сородичей соблюдения поминальных обрядов (марийцы верили, что умершие сами участвуют в поминках).

Мифологический словарь.
В.Я.Петрухин
Киямат савуш** – друг Киямата.

Кугече

Касимова Райда Камилиевна, коллега и просто хорошая знакомая, пригласила меня на боз озату. Я подумала, что чай будем пить по-татарски. Оказывается, нет.

«Боз озату» — это татарский праздник, что в переводе на русский язык обозначает «Проводы льда».

Здорово, и у удмуртов есть обряд «Йо келян» («Проводы льда»). Тут распирает любопытство, есть ли различие и в чем?

Татарский праздник "боз озату" - проводы льда 8
фотография с сайта Самарские татары

«Боз озату» символизирует пробуждение природы, окончание зимы, вскрытие льда. В этом году жители д. Тат Парзи Глазовского района впервые после долгих лет проведут этот праздник. По словам Райды Камилевны, праздник активно устраивали в 50 -е, 60 е годы, когда молодежи в деревне было много. Во время ледохода все дружно девушки и юноши выходили к речке Парзинка. Парни следили, чтобы не унесло мост: где-то разбивали большие куски льда, где-то направляли в нужное русло… Обязанность была большая: спасти мост. Девушки, устроившись на проталинках, распевали песни под гармонь, веселились, поддерживали добрыми словами парней, угощали друг друга домашней выпечкой, желали друг другу теплых весенних дней, хорошего урожая. И конечно, совместными усилиями мост был всегда цел!

Татарский праздник "боз озату" - проводы льда 9

Порывшись в интернете, узнаю, что праздник «Боз озату» проводят и в других регионах. Например, д.Алакуль Альменевского района: «… дети, обратившись к природе с просьбой об обильных весенних дождях и о богатом урожае, опускали на воду соломенные куклы. Затем взрослые в казане растапливали лед и этой водой умывались все желающие, чтобы с новой водой пришли бодрость духа, сила и красота, а болезни и неприятности ушли «как весенние воды».

На «Боз озату» я в этом году обязательно пойду и чай попьем по-татарски.

Антонида Бердова

Красив, богат и оригинален народный костюм. Зародившийся в древности, он на протяжении веков, обогащался, видоизменялся.

На участниках праздника, он был, конечно, уже современный. Лишь одна из них — была в старинном костюмном комплексе — Баба Галя.

Особое уважение ей за сохраненные реликвии и за рассказ о том, как изготовливалась ткань для пошива этого замечательного костюма. Вот этот рассказ…

Марийцы традиционную одежду изготовляли преимущественно из домотканины (холста, сукна), а также шкур, выделанных в домашних условиях.

Для выработки холщовых тканей марийцы, которые живут южнее Сарапула, выращивали коноплю (кыне), реже лён (йытын). Они считали, что конопляный холст — прочнее льняного. А там, где марийцы жили рядом с русскими выращивали лён.

Бабушка рассказала, что сеять коноплю нельзя было после полудня, так как считалось, что в таком случае она вырастет короткой.

Для получения хороших урожаев проводили личные обряды во время праздника «шорыкйол» (овечья нога), приходившегося на время русских святок;

Варили ритуальную кашу из конопли, подбрасывали семена вверх, имитируя длину будущей конопли, разбрасывали их при спуске с ледяной горы.

Во время этого праздника ряженые (старик Василий, старуха Васильевна) разыгрывали в каждом доме различные сцены: имитировали прядение, проверяли наличие пряжи, желали каждой хозяйке большого урожая этой культуры.

Как изготавливали традиционный марийский костюм 10


Коноплю сеяли в начале июня, а убирали в два приёма: сначала в конце июля, обычно до Ильина дня, выдергивали посконь (кыне пачаш) — мужские особи, поспевающие значительно раньше собственно конопли «матерки» — женских особей.

Остальные растения убирали в начале сентября, когда листья конопли опадали, а семена приобретали зеленый оттенок.

Лён сеяли в конце мая, а дергали в конце августа.

Все процессы обработки конопли и льна сложны и трудоёмки: мочка, сушка, получение кудели, сучение пряжи и только затем ткался холст примерно шириной — 34-37 см.

Готовые холсты неоднократно отбеливали: держали в щелоке, в кислом молоке, сыворотке, расстилали на снегу или траве и держали под солнцем.

А чтобы холст был мягким били его палками на круглом обрубке дерева.

Ритмичный звук разносился по деревне, был слышен за его пределами, поэтому бревно, на котором мягчили холст, в народе назвали образно «поющее дерево» — «мурызо кышкар».

С середины ХIХ века в ткачестве стали использовать фабричные нитки.

Хлопчатобумажные нити обычно шли на основу, конопляные — на уток. Получался тонкий холст.

Наиболее ценным считался тонкий белый холст, сотканный только из фабричных ниток. Он шёл исключительно на праздничную и обрядовую одежду.

Я и раньше прибирала любой лоскуточек ткани, по принципу — пригодится, а после рассказа Бабы Гали…

Новру́з (Новый день) — новый год по солнечному календарю, является праздником весеннего равноденствия, символизирующего обновление природы.

Читайте по теме: что такое Навруз?

«Новруз – Байрам» является одним из самых главных и любимых праздников в Азербайджане. В эти дни собираются вместе родные, близкие, зажигают большой костер, который является символом праздника – считается, что можно оставить все свои недуги позади, перепрыгнув через этот костер.

Азербайджанцы Удмуртии также уделяют особое внимание проведению «Новруз-Байрам». На праздник, который пройдёт в кафе «Тюльпан», приглашены представители районных отделений организации, члены Правления, аксакалы, а также активисты Молодежной организации «Одлар Юрду».

В программе праздника планируется  выступление  азербайджанских творческих коллективов.

Дополнительная информация: 89128549330, Зульфигар Мирзаев Рагим оглы — председатель Региональной общественной организации «Азербайджанский общественный центр Удмуртии «Достлуг», 89128564327, Махмудова Шахла Орудж кызы — преподаватель азербайджанской воскресной школы.

Гостями Центра были молодые люди разных национальностей: удмурты, русские и российские немцы. Они научили ребят здороваться на удмуртском и немецком языках, играть в национальные игры.

Русские ребята завели всех в хоровод «Капуста», а удмурты – играть в игру «Лапти». Немецкие девушки научили, как приветствовать и как прощаться с друзьями на немецкой языке.

На протяжении всего праздника дети и гости задорно играли и веселились от души.

«Мы говорим большое спасибо Удмуртской молодежной организации «Шунды», председатель Алина Чернова, РМОО «Союз русской молодежи «Спас», председатель Марина Семенихина, УРОО «Союз российско-немецкой молодежи «Югендхайм», председатель Марианна Антонова за внимание и заботу к нашим детям.

Желаем всем национально-культурным молодежным организациям нашего города успехов в их добрых и нужных делах. Мы всегда вас ждем вас у себя в гостях!»

– отметили специалисты Ижевского социально-реабилитационного центра для несовершеннолетних.

В завершении встречи гостям были вручены благодарственные письма от администрации Центра.

 

В этом году он уже межрайонный. На удмуртский праздник нового урожая в Можгу приехали делегации из Малопургинского, Алнашского, Граховского, Кизнерского и Вавожского районов.

С приветственным словом к гостям и участникам праздника обратились министр национальной политики Лариса Буранова, Глава МО «г. Можга» Алексей Шишов, глава МО «Можгинский район» Аркадий Вершинин, глава МО «Граховский район» Михаил Крестьянинов.

Изменился и формат праздника. Раньше «Выль» чем-то походил на другой удмуртский национальный праздник «Гербер». В основе были выступления коллективов художественной самодеятельности, а гости и участники праздника угощались обрядовой кашей.

По словам председателя Можгинского отделения «Всеудмуртской ассоциации «Удмурт Кенеш» Эдуарда Петрова, в этом году у праздника появилась своя изюминка.

На лугах реки Сюгинки (около санатория-профилактория «Свет») развернулась ярмарка-выставка-презентация продукции фермерских хозяйств и предприятий переработки. Свежие экологически чистые овощи, мед, хлеб, мясо, молоко и молочные продукты заняли целые улицы импровизированной деревни Выльгурт.

Гости праздника прогулялись по Молочной улице (Йол урам), Хлебной улице (Нянь урам), Медовой улице (Чечы урам), Фруктовой улице (Емышо урам), Мясной улице (Сӥль урам) дегустировали и приобретали понравившуюся продукцию.

Более 40 необычных фантазийных композиций из даров природы были представлены на выставке нового урожая «Паймымон емышъёс».

В празднике приняли участие и юные дарования — дети и семейные ансамбли, победители различных конкурсов, фестивалей. Молодые юноши и девушки приняли участие в молодежной конкурсной программе «Егит емыш», связанной с традицией совершеннолетия.

Историческая справка. Выль – начало осенних обрядов. Этот праздник символизировал поспевание нового урожая, поэтому крестьяне варили ячменную или овсяную кашу из крупы нового урожая и готовили пищу из свежих (виль, выль) продуктов: специально к этому дню или прямо в этот день резали утку, гуся, чаще всего барана.

С поля приносили колосья ржи, ячменя, стручки гороха, листья капусты. Клали их на край стола и совершали обряд куяськон в честь умерших. Пучок из разных колосьев подвешивали в семейной куале, окунали колосья в суп и освещали их, прося хорошего урожая.

В этот день пекли хлеб из муки свежего помола, варили сезьпызь — овсяный кисель. На новую кашу приглашали родственников и обязательно того человека, который считался удачливым и богатым. Он, старейший родственник или хозяин дома перед трапезой произносил небольшую благодарственную молитву умершим предкам за урожай.

Также просил, чтобы легко и радостно работалось, чтобы погода дала возможность вовремя убрать хлеб, чтобы зерно не повредили грызуны, чтобы огнем не спалило овины.
«Емыш» в переводе с удмуртского обозначает «урожай». Праздник, посвящённый новому урожаю, является в районе традиционным и проводится летом. Каждый год организаторы меняют место проведения и название праздника. В прошлом году, например, его проводили в Верхней Игре и назывался «Виль». В этом году гостей встретили жители деревни Лолошур-Возжи.

– В деревню Лолошур-Возжи, расположенную в 12 километрах от районного центра, приехали делегации из всех населённых пунктов района, где проживают удмурты, – рассказывает методист отдела по работе с муниципальными образованиями республиканского Дома Дружбы народов Алексей Медведев. – В общей сложности на одной площадке собралось 150-200 человек.

Инициаторы «Емыш-fest» составили программу таким образом, чтобы и дети, и взрослые ни минуты не скучали. В течение дня гости праздника могли послушать и посмотреть концертные номера, принять участие в спортивной эстафете «Яблок-шудон», в детской игровой программе «Тодӥськом, но вормиськом», в семейном кулинарном конкурсе «Ваньмыз будэ! Ваньзэ луэ!» и конкурсе поделок из природного материала.

– И, конечно, был устроен общий щедрый стол с плодами нынешнего урожая, – говорит Алексей. – Главным угощением стала каша из нескольких видов крупы, приготовленная на мясном бульоне.

На праздник нового урожая прибыли и высокопоставленные гости: Вице-президент Всеудмуртской ассоциации «Удмурт кенеш» Алексей Серебренников, Глава МО «Граховский район» Михаил Крестьянинов, Глава администрации МО «Граховский район» Виктор Белов, председатель районного Общества русской культуры Валентина Савина и другие.

На нем презентовали летние праздники разных народов: марийский «Пеледыш пайрем», армянский «Вардавар», чувашский «Акатуй», финно-ингерманландский «Юханнус», татаро-башкирский «Сабантуй», славянский Ивана Купала, якутский «Ысыах», эвенкийский «Нургэнэк», литовский «Йонинес» и вепсский «Древо жизни».

На празднике организовали мастер-классы и выставки, этнографическую викторину «Край родной» и концерт. Гости могли сфотографироваться в национальных костюмах, посмотреть на интерактивную инсталляцию «140+1 кукла» и на прикладное народное искусство.

Всех желающих в специальном шатре угощали блюдами украинской, марийской и узбекской кухонь, сообщает пресс-служба Комитета по местному самоуправлению, межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской области.

Праздник организован Комитетом совместно с региональным Домом дружбы. 

По словам ведущего методиста Дома Дружбы народов Удмуртии Марины Змеевой, занимаясь подготовкой этого праздника, организаторы и не предполагали насколько зрелищным, веселым и интересным получится мероприятие.

Равнодушным на празднике не остался никто. И стар и млад смогли забыть свой возраст, положение и просто веселиться, обливаться, танцевать, погрузившись в атмосферу праздника. Гости приехавшие из Кизнерского, Малопургинского, Можгинского районов, из Глазова и Ижевска восхитились единой дружбой многонациональной Можги.

Спортивные мероприятия сплотили участников. Мужчины дружно участвовали в перетягивании каната. В итоге главный приз соревнования, баран, достался делегации Кизнерского района. Так же прошли соревнования по гиревому спорту и армреслингу.

Дети с удовольствием бегали, прыгали и играли в армянские игры на детской площадке.

Конкурс рисунков «Армения глазами детей» не оставил равнодушными никого из жюри. Горы, солнце, национальный костюм, танец, обряд, очень чётко и точно отобразили Армению на холсте.

Президент Армянской общественной организации Удмуртской Республики «Урарту» Мнацакан Аракелян увёз рисунки в музей армянкой культуры в Ижевск.

Красочные, трогательные творческие многонациональные номера на протяжении всего праздника радовали зрителей. К армянскому хороводу присоединились гости праздника, и под струями воды всем стало понятно, что мы едины.

Говорят, их дружбу водой не разольешь, но на этом празднике вода объединила всех настолько крепко, что ещё долго в памяти и в сердцах останется частичка волшебства, унесённая с армянского праздника Вардавар.

Фестиваль начался с посещения села Люк — родины известного русского этнографа, фольклориста Дмитрия Константиновича Зеленина. Участники фестиваля посетили храм, школьный музей Д.К. Зеленина, познакомились друг с другом.

Основные мероприятия фестиваля: торжественная церемония открытия фестиваля, творческая площадка «Зеленинские чтения», межрегиональная лаборатория «Современные тенденции развития фестивального движения в Российской Федерации», фестивальная площадка «Напевы у печки» состоялись в с. Завьялово.

Участников «Зеленинских чтений» встречали сотрудники Национальной библиотеки УР с книжной выставкой «Д.К.Зеленин – учёный, педагог, этнограф». Чтения открыла заместитель директора Национальной библиотеки Удмуртской Республики Семенова Анна Леонидовна.

С познавательным докладом «Д.К. Зеленин – неординарная личность в науке» ознакомил присутствующих заместитель директора Удмуртского института истории, языка и литературы Уральского отделения РАН, помощник члена Общественной палаты УР Юрпалов Александр Юрьевич.

Бессменный руководитель Люкского школьного музея, Почетный работник общего образования РФ Валентина Евгеньевна Петрова и учащиеся-краеведы школы подготовили презентацию по виртуальной выставке. Инсценировки сказок Вятской и Пермской губерний были представлены учащимися Гольянской и Каменской школ, воспитанниками детского Образцового театра «Ветер перемен» культурного комплекса «Центральный».

С анализом работ детской выставки «Сказки Зеленина» и художественными образами в сказках выступила Заслуженный работник культуры УР, директор Завьяловской ДШИ Журавлева Людмила Федоровна.

Все гости с удовольствием посмотрели фильм об истории фольклорного фестиваля «Окно в небо». Подводя итоги площадки «Зеленинские чтения», организатор мероприятия Заслуженный работник культуры УР, директор Межпоселенческой централизованной библиотечной системы Завьяловского района» Галина Фёдоровна Жуйкова отметила, что все школьные и сельские библиотекари получат в подарок экземпляр книги Д.К.Зеленина «Великорусские сказки Вятской губернии».

Книги великого фольклориста были подарены всем партнёрам.

На лаборатории своим опытом организации и проведения фестивалей делились гости из Республик Татарстан и Марий Эл, Александр Старков — директор промо-группы Культ-PROсвет, представители фестивального сообщества России, организаторы фестиваля «Танцующая Россия».

Официальное открытие праздника прошло в селе Завьялово на крыльце культурного комплекса «Центральный». Открыл фестиваль «хозяин дома» — Глава МО «Завьяловский район — Андрей Владимирович Коняшин.

Приветствовали участников и гостей фестиваля Министр культуры и туризма УР — Владимир Михайлович Соловьев и директор Дома дружбы народов Боталова Татьяна Павловна и вице президент Межрегиональной Общественной Организации «Всеудмуртская ассоциация «Удмурт кенеш» — Серебрянников Алексей Васильевич.

Затем гости фестиваля передали свечи от участника к участнику и зажгли огонь в печи — теплом своих сердец, в знак дружбы и доверия друг к другу!

Из прошлого в сегодняшний день пришли напевы, которые бережно и с большой любовью привезли на фестиваль 19 творческих коллективов – участников фестивальных площадок

Творческие коллективы Удмуртской республики:

И лучшие фольклорные коллективы Завьяловского района:

Каждый раз на фестиваль приезжают различные коллективы не только из соседних регионов России, но из других стран. В этом году Завьяловский район принимал гостей из Эстонии — ансамбль народного танца и песни «Хыбехалл» (Серебристые).

Ансамбль представил малую народность сето, которая исторически проживала на границе Эстонии и России и в настоящее время насчитывает менее 200 человек.

Впервые в фестивале приняли участие молодежные коллективы, для них была организована молодежная этно площадка. В ней приняли участие театр моды «Кокетка» Завьяловского района с коллекциями «Хоровод дружбы» и «Удмурт нылаш», театр-студия «Дай пять!» из Ижевска с увлекательными колядками и играми, вокальный ансамбль «Инвожо» Шарканского района и свадебный обряд показали гости из Смоленска — ансамбли «Талан» и «Ключик».

Во время гуляний можно было не только послушать песни и потанцевать, но и получить новые навыки в рукоделии. На выставке-ярмарке «Город мастеров» учили плести на коклюшках, лепить из глины, изготавливать народные игрушки и искусственные цветы, учили ткачеству и плетению поясов, которые являются частью национального удмуртского костюма.

В ярмарке приняли участие мастера из Республики Марий Эл, Пермского края, мастера Сарапульского и Глазовского района, Центры ремесел города Глазов, Якшур-Бодьинского, Завьяловского районов и мастера – надомники Завьяловского района и города Ижевска Удмуртской Республики.

Среди изделий декоративно-прикладного творчества был проведен конкурс «Ай да печка, красавица!», в котором участвовали 15 мастеров по 5 видам декоративно-прикладного искусства.

Рядом с площадкой «Город мастеров» расположилась площадка «У самовара», где все желающие могли отведать табани с пылу с жару и ароматный чай.

2 июля фестиваль продолжился гала-концертом участников фестиваля, который прошел в рамках районного праздника «Гырон Быдтон». Прежде чем пройти на поляну, все участники делегаций прошли «обряд очищения» огнем и водой, после этого, с чистыми помыслами и добрым сердцем, входящие посадили семена в чашу с землей – на достаток в семье, на хороший урожай.

Праздник открыла вокально – хореографическая композиция «Гербер», в которой был показан обряд приготовления ритуальной каши. Попробовать обрядовую кашу на сцену пригласили Заместителя министра сельского хозяйства и продовольствия УР Евгения Ивановича Шкарупу, Главу МО «Завьяловский район» – Андрея Владимировича Коняшина и Главу Администрации МО «Завьяловский район» – Михаила Ильича Четкарева.

Главы района и почетные гости приветствовали собравшихся и наградили лучших тружеников и лучшие сельские хозяйства района правительственными наградами. А.В.Коняшин и М.И.Четкарев вручили награды района по итогам приемки посевов в сельскохозяйственных организациях и крестьянских (фермерских) хозяйствах Завьяловского района в 2016 году.

По традиции, муниципальными образованиями района были организованы подворья, в которых каждого посетителя встречали как дорогого гостя и угощали национальными блюдами. Также все желающие могли принять участие в мастер-классах, проводимых Центром ДПИ и мастерами прикладного творчества.

Организаторы Фестиваля благодарят спонсоров и партнеров за помощь в организации и проведении праздника:

А также жителей и гостей Завьяловского района за теплый прием гостей Фестиваля!

Все фото здесь – https://vk.com/kkcentr

Глубокоуважаемый Фаиз-хазрат!

Поздравляю Вас и в Вашем лице всех сотрудников Регионального Духовного Управления мусульман, имамов и прихожан мечетей Удмуртской Республики с великим и радостным праздником УРАЗА-БАЙРАМ.

Дни великого поста верующие проводили в молитвах и добрых делах, осмысливая свои достижения и недостатки, намечая планы на будущее, день за днём подчиняя своё бытие исполнению заповедей истинной веры.

Священные поучения, правила праведной жизни о взаимопонимании и согласии, добросердечности и благочестии понятны и близки людям всех национальностей и вероисповеданий.

Эти бесценные дары, которые бережно сохранялись в веках и теперь унаследованы современными верующими, служат прочной основой для укрепления личности, семейных устоев, общественного единства, государственного могущества.

В дни священного месяца Рамадан мне довелось побывать в Центральной мечети Ижевска, где проводилось традиционное вечернее богослужение, а потом была благотворительная общая трапеза – ифтар.

Новый мусульманский храм, построенный всем миром, действительно, являет собой пример соработничества многих и многих людей разных званий, национальностей и финансовых возможностей. Он, несомненно, будет ещё одним достойным украшением столицы Удмуртии.

Там, в Центральной мечети, тогда собиралось около 400 человек, которые сообща молились Всевышнему, а потом за хлебосольным угощением делились своими радостями и печалями, обсуждали большие и малые вопросы.

Вот уже грядёт праздник Ураза-байрам, когда станут подводить итоги священного месяца испытаний. Так пусть же все свершения и благодеяния будут достойно отмечены.

Желаю всем мусульманам Удмуртии, чтобы эти праздничные дни были светлыми и радостными, а духовная сила, обретённая во время поста, стала животворным источником созидания и милосердия!

Глава Удмуртской Республики А.В.Соловьёв

г.Ижевск, 5 июля 2016 года

На поляне у знаменитых Бабьинских гор гостей и участников праздника, прибывших из всех уголков Удмуртии и других регионов с компактным проживанием удмуртов – Татарстана, Перми, Марий Эла, Ханты-манскийского Автономного округа, Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, встречали два батыра и девушка. Встречали, как полагается, с песней и подарками – саламами.

По старому удмуртскому обычаю, батыры подарили гостям «салам» – монету, которая равносильна письму такого содержания: «Вот я: жив и здоров и о тебе не позабыл; желаю тебе здоровья и жду тебя непременно к себе в гости». Также вместе с монетой «салам» гостям преподнесли обереги, сделанные из бересты, шишек, сосны и ели.

Прежде чем пригласить гостей пройти через праздничные ворота, батыры предлагали им дотянуться до колокольчика, висящего на воротах, с пожеланиями добра и мира. По дороге к главной сцене делегации фотографировались на фоне надписи «Гербер. Сюмси», выложенной из белых цветов на склоне Бабьинской горы.

Торжественная часть мероприятия прошла на главной сцене праздника «Тӧршор». Собравшихся со сцены приветствовали Глава Удмуртской Республики Александр Соловьев, Председатель Государственного Совета Удмуртской Республики Владимир Невостуев, министр национальной политики Удмуртской Республики Лариса Буранова, директор Удмуртского института истории, языка и литературы УрО РАН Алексей Загребин, председатель Всеудмуртской ассоциации «Удмурт Кенеш» Татьяна Ишматова.

– Это праздник не только землепашцев, которые отмечают окончание весенней кампании, но и всех тех, кто приехал сюда, на сюмсинскую землю. Я благодарю всех, кто внёс свою лепту в развитие нашего агропромышленного комплекса, кто старается улучшить жизнь людей, – сказал Александр Соловьев. – Как здорово, что здесь все могут увидеться, пообщаться, обсудить свои вопросы.

Министр национальной политики Лариса Буранова отметила, что Гербер давно стал многонациональным праздником.

– Сюда приезжают представители разных народов, для того чтобы окунуться в нашу замечательную древнюю удмуртскую культуру, услышать язык, песни, сказала – Лариса Николаевна.

Высокопоставленные гости наградили передовиков сельского хозяйства, а муниципальное образование «Можгинский район» был удостоен чести называться «Лучшим муниципальным образованием», заняв первое место в Республиканском конкурсе по подготовке сельскохозяйственных организаций к весенне-полевым работам в 2016 году.

Кстати, именно в Можгинском районе пройдет празднование юбилейного, 25-го Гербера в следующем году. По такому случаю Глава Сюмсинского района Владимир Семёнов передал символ Гербера – деревянную статуэтку Кылдысина, бога плодородия у удмуртов, Главе Можгинского района Аркадию Вершинину.

Во время торжественной части состоялась передача священного кольца. Жрецы из д. Карамас-Пельга Киясовского района, освещавшие кашу на прошлогоднем Гербере в Кезу, передали перстень, а вместе с ним и право на освящение обрядовой каши жрецам из д. Кузебаево Алнашского района.

Гербер в этом году был посвящён теме леса, а пословица «В сосновом лесу – молимся, в еловом – трудимся, в березовом – веселимся» стала идейной составляющей торжественной части праздника. В честь праздника представители делегаций посадили памятные ели.

Торжественная часть праздника завершилась хореографической композицией «В березовом лесу веселимся» от театра «Айкай», студии «Эктон корка», ансамбля «Эксклюзив» и песней «Народу моему», которую исполнила Наталья Ушакова.

После открытия всенародное гуляние продолжилось на праздничных подворьях, игровых, спортивных и танцевально-песенных площадках. Богатыри мерялись силой, сноровкой и выносливостью на площадке «Батыр шудонъёс», дети резвились на площадке «Пичи гербер», фиточаи из трав дегустировали на площадке «Эмъяськонни».

Весь день работала площадка декоративно-прикладного искусства «Усточикар». На площадке «Кырӟан бусы» гости тепло встретили выступления Удмуртского государственного театра фольклорной песни и танца «Айкай», ансамбля удмуртской песни «Купанча» из Республики Татарстан, ансамбля «Инвожо» из Ханты-Мансийского Автономного округа, народного фольклорного ансамбля «Зангари сяська» из Кильмезского района Кировской области.

Мастер-класс по народным танцам развернулся на площадке «Эктон возь». Под чутким руководством Андрея Прокопьева и артистов студии традиционного танца «Эктон корка» гости праздника разучивали танцы удмуртов разных районов – слободских, дебёсских, балезинских.

Гербер продолжился вечерней программой в с. Сюмси. Здесь Удмуртская молодежная общественная организация «Шунды» провела музыкально-танцевальную площадку «Шундэктон» с участием звезд удмуртской эстрады Богдана Анфиногенова, Олеси Дыдыкай, Артемия Гаврилова, рок-группы «Peace Pu».

По официальным данным, в Республиканском празднике «Гербер» приняло участие около 15 тысячи человек. Надеемся, что следующий, юбилейный Гербер, соберет в г. Можге еще большее количество любителей, ценителей удмуртской культуры и станет таким же незабываемым, богатым на эмоции, как Гербер-2016 в Сюмсинском районе!

Фото и впечатления от праздника в официальной группе: https://vk.com/club119314813