18 февраля представители трёх народов Удмуртии готовили свои национальные блюда, напоминающие пельмени и знакомили гостей музея со своей культурой на гуляниях «Пельнянь юмшан»

Как поясняют в музее, «Юмшан» – это хождение по дворам, обрядовое действо, обычное для многих удмуртских праздников. Народные праздники потому и называются таковыми, что испокон веков их отмечали, собираясь вместе. У юмшана – хождения по дворам – смысл особый: принести частичку общей радости в каждый дом, на каждое подворье.

Татарскую культуру на празднике представили юные артисты Образцового ансамбля татарской музыки, песни и танца «Асылъяр». Коллектив познакомил гостей с приготовлением своего национального блюда – манты. Начинка для блюда состоит из мяса говядины, лука, картошки мелкорубленой, с добавлением кабачка для более сочного вкуса. Рецепт приготовления передается из поколения в поколение.

Русскую культуру представила команда танцевального коллектива «Манина гора» из села Юрино Сарапульского района. Они привезли уникальный рецепт пельменей с начинкой из редьки с салом.

«Редька нужна зеленая, потому что она более мягкая, темная – немного горчит. Перекрутили через мясорубку редьку с салом и с луком, отжали сок, все перемешали, добавили специи по вкусу. Тесто как для пельменей. Почему мы лепим с редькой? Потому что редька и репа — это те овощи, без которых не обходился русский народ. Поэтому у нас проходят в доме культуры пельменные вечерки. Мы приглашаем гостей, поём песни, рассказываем о русских традиция, о русском сарафане. Девочки учатся ткать и сегодня они все с поясами, которые сами для себя соткали. У каждой свой индивидуальный пояс», – поделилась руководитель Юринского сельского дома культуры Наталья Теплякова.

Марийское национальное блюдо «Подкогыльо», что переводится как «вареные пирожки», продемонстрировали участники фольклорного ансамбля «Шонанпыл» из д. Мари-Возжай Граховского района. Название ансамбля в переводе на русский означает «радуга». Интересно отметить, что в традициях марийцев первыми гостей встречают мужчины, а женщины в это время накрывают стол.

«Издревле подкогыльо готовились из дичи или крольчатины. Особенность блюда состоит в том, что все ингредиенты мелкорубленые – картошка, лук , мясо. Делается в форме полумесяца, с помощью защипывания. Раньше ели руками, макая в соус. Соус состоит из растопленного сливочного масла, лука и молока», – рассказала Надежда Николаева, учитель марийского языка и литературы.

Праздник завершился яркой концертной программой «Кырзалом чошен!/Споем вместе!», а также мастер-классами по зажигательным народным танцам и приготовлению иностранных пельменных блюд – китайских цяоцзы, итальянских равиоли и грузинских хинкали.

Информация и фотографии из сообщества музея-заповедника Лудорвай: https://vk.com/ludorvay

В Удмуртии в рамках ежегодного этногастрономического фестиваля “Всемирный день пельменя — 2023” впервые пройдет Пельменный кубок КВН. Подача заявок на участие уже открыта.

Принять участие в Пельменном кубке КВН могут команды вузов, ссузов, организаций, предприятий и других образовательных учреждений. Команды представляют в игре Пельменного кубка КВН один конкурс — приветствие (фристайл) продолжительностью не более 5-7 минут. Количество участников в команде не ограничено.

Пельменный кубок КВН пройдет 8 февраля в концертном зале в столице республики. В этот же день по итогам игры определят победителей, занявших первое, второе и третье места.

Заявки принимаются до 26 января. Желающим принять участие необходимо направить заявку на почту info@pelmenfest.ru. Подробности и форма заявки на сайте Пельменьфеста: https://pelmenfest.ru/pelmennyj-kubok-kvn/

Ежегодный фестиваль «Всемирный день пельменя – 2023» пройдет с 6 по 11 февраля 2023 года в Удмуртии в девятый раз. Главной площадкой нынешнего праздника станет Центральная площадь столицы республики – Ижевска. В основу концепции Пельменьфеста 2023 года легла тема главных «брендов» Удмуртии, национальной идентичности, гордости за родной регион. Слоган Фестиваля 2023 года – «По-нашему! По-удмуртски! Вкусно!» или «Асьме сямен! Удмурт сямен! Ческыт!»

Подробную программу фестиваля «Всемирный день пельменя», информацию о мастер-классах и конкурсах ищите на портале pelmenfest.ru и в группе ВКонтакте vk.com/pelmenfest.

Россия – многонациональная страна и у каждого народа есть свои традиционные напитки, рецепты которых складывались на протяжении многих лет.

В России более 190 народов и у каждого из них своя самобытная кухня и есть хотя бы один национальный напиток. Все они отличаются по способу приготовления и ингредиентами, которые используются в их составе.

Например, можно выделить напитки, получаемые в результате брожения и ферментации, фруктово-ягодные, травяные и кисломолочные напитки, те напитки, которые добывают из природы и т.д.

Напитки народов россии
https://www.afisha.ru/restaurant-news/osennie-napitki-v-sirovarne-na-krasnom-oktyabre/

Кумыс

Одним из самых древних национальных напитков является кумыс. Он входит в традиционную кухню народов тюркского и монгольского происхождения: казахов, башкир, калмыков, киргизов, монголов, якутов.

Описание

Это кисломолочный напиток, изготавливаемый из кобыльего или ослиного молока путем естественного брожения или «квашения». Имеет кисло-сладкий вкус и беловатый цвет. Готовят его из жидкой закваски, что главным образом отличает его от кефира.

Кобылье молоко, в отличие от коровьего или козьего, содержит большее количество сахара, благодаря чему производство кумыса напоминает процесс приготовления вина.

В связи с этим в его составе доля алкоголя выше, чем в других кисломолочных напитках, однако всё равно остается незначительной.

Происхождение названия

Древнерусское слово кумыс произошло от татарского слова кымыз — производное от кыммак «мешать, болтать».

Разливают кумыс по деревянным плошкам
https://kugvesti.ru/articles/festivali/2019-07-24/v-ufe-na-territorii-ippodroma-akbuzat-proydet-etno-festival-bashkirskogo-kumysa-yaylyau-198079

История возникновения

Еще 5 500 лет назад кочевые племена Средней Азии и Монголии начали впервые готовить кумыс. Примерно в это же время происходит одомашнивание первых лошадей. Также упоминание этого кисломолочного напитка встречается в трудах Геродота, где он описывал быт скифов-кочевников.

Однако скифы хранили рецепт кумыса в строгой тайне, поэтому он веками оставался неизвестным для чужестранцев. В России кумыс стал популярен лишь в XVIII веке, благодаря царскому посланнику А. И. Левшину, который в своих трудах подробно описал свойства напитка.

Применение

Кумыс обладает большим количеством лечебных свойств и содержит множество питательных веществ. Его используют в целях профилактики туберкулеза, а также для лечения ряда болезней, таких как гастрит, заболевания поджелудочной железы, малокровие, сердечно-сосудистые заболевания, брюшной тиф и др.

Узвар

Национальный украинский напиток, который готовили на Рождество и Крещение. Так же был распространен на территории южных районов России в Воронежской губернии.

Описание

Это сладкий отвар, который готовился из высушенных ягод и фруктов иногда с добавлением мёда. Его можно сравнить с традиционным компотом, но все-таки их способы приготовления немного отличаются. Узвар готовят путем «заваривания» фруктов и ягод, так как их не варят, а только доводят до кипения.

Происхождение названия

Название происходит от способа приготовления – «заваривать», «варить».

История возникновения

На славянских землях ещё до XVIII века был распространен напиток, который назывался узвар или взвар. Готовили его в домашних условиях из сухофруктов на Рождество.

Он считался обрядовым напитком. Со временем, узвар стали называть компотом из сухофруктов и начали использовать как в повседневном рационе, так и в лечебных целях – в общепитах и медучреждениях.

Узвар из сухофруктов в глиняной чашке
https://pulse.mail.ru/article/uzvar-iskonno-russkij-napitok-bogatyj-vitaminami-dlya-zdorovya-organizma-v-holoda-8689550121087485897-3828579177079666463/

Применение

Узвар можно употреблять как холодным, так и теплым. Холодный узвар выполняет роль прохладительного напитка и хорошо утоляет жажду. Если же его пить теплым, как чай, то он хорошо будет согревать морозными зимними вечерами.

Узвар богат полезными свойствами. Его часто включают в рацион пациентов. В отличие от компота, который теряет часть полезных свойств при варке, узвар сохраняет большинство полезных веществ, так как только доводится до кипения.

Узвар снимает воспаление, улучшает работу сердечно-сосудистой и дыхательной системы, работу желудочно-кишечного тракта, укрепляет иммунитет, повышает гемоглобин и выводит соли, а еще избавляет организм от токсинов.

Кисель

Кисель считается исконно русским напитком, но также его можно отнести и к белорусской кухне.

Описание

Это студенистый напиток, который бывает нескольких видов: зерновой (из овса, ячменя, ржи, пшеницы, гороха и др.), фруктово-ягодный (из смородины, яблок, малины, клюквы, вишни и др.)  и молочный.

Желеобразная консистенция достигается благодаря использованию зерновой закваски, крахмала (кукурузный, картофельный) или муки (пшеничная, рисовая, гороховая).

Происхождение названия

Название напитка произошло от слова кысати – «киснуть, кислый», связано это с тем, что раньше в древности для приготовления киселя заквашивали (кислили) овсяное молоко.

История возникновения

Кисель еще с древних времен является традиционным русским блюдом. Его история насчитывает около 1 000 лет. Первое упоминание встречается в летописи «Повесть временных лет» (997 год).

Густой кисель
https://www.koolinar.ru/article/show/2042/a-na-desert-kisel-3-vazhnyh-napitka-russkoi-kuhni

Изначально кисель был твердым и по консистенции напоминал холодец. Это можно объяснить тем, что готовили его не из картофельного крахмала, а из крахмальной закваски на основе бобовых и других злаков.

После того, как российский император Петр I привез в Россию картофель, для приготовления киселя стали использовать картофельный крахмал.

Кисель в виде напитка, каким мы его привыкли видеть, появился в XIX веке. В это время стали готовить кисель из фруктов и ягод и использовали картофельный крахмал. Такой вариант приготовления был намного проще и занимал меньше времени, и поэтому приготовление киселя из зерновой крахмальной закваски постепенно сошло на нет.

Интересно, что первоначальный вариант киселя всегда готовился на поминки. А также, его подавали на свадьбах под конец торжества, чтобы осведомить гостей о скором завершении праздника.

Применение

Кисель всегда считался не только вкусным и сытным напитком, он еще и обладал целебными свойствами. Крахмал в его составе предотвращает риск развития заболеваний сердечно-сосудистой системы и снижает уровень холестерина.

Овсяные кисели снимают воспаление, благотворно влияют на желудочно-кишечный тракт, так же полезен при заболеваниях желудка и ахарном диабете.

Не менее полезны кисели из ягод и фруктов. В зависимости от ингредиентов они также обладают полезными свойствами. Например, кисель из облепихи, клюквы или вишни следует принимать для профилактики и лечения простудных заболеваний.

Сбитень

Это традиционный восточнославянский горячий напиток, приготовленный из отвара целебных трав и мёда.

Описание

В некоторых странах сбитень принято называть «русским глинтвейном». Чтобы приготовить напиток требовалось два сосуда: в одном растворяли и варили мед, в другом готовили отвар из трав. После этого обе части «сбивали» вместе.

Сбитень на основе целебных трав
https://p-syutkin.livejournal.com/439351.html?replyto=13525047

Происхождение названия

Сбитень, производное от слова сбить – соединить вместе. Название происходит от способа приготовления, так как напиток сбивали из воды, меда и пряностей. По другой версии, название произошло от слова «сбитый», что означает крепкий.

История возникновения

Первое упоминание сбитня датируется XII веком. А первый рецепт напитка встречается в Домострое (XVI век).

Сбитень на Руси появился задолго до появления в стране чая. Им согревались зимой на ярмарках и гуляниях. Считается, что самовар изначально был придуман именно для сбитня. После введения Петром I моды на чай и кофе, от сбитня практически отказались, как от традиционного напитка.

Применение

Большинство полезных свойств напиток получил за счёт того, что в его составе есть мёд. Также пользу приносят травы, в особенности лекарственные.

Сбитень укрепляет иммунитет, положительно влияет на сердечно-сосудистую, пищеварительную и нервную систему.

Квас

Напитки, похожие на квас готовили во многих странах, но, несмотря на это квас является исконно русским традиционным напитком.

Описание

Это мутный светло-коричневый освежающий напиток, приготовленный в результате ферментации или неполного брожения хлебной закваски. Готовят квас из воды, сахара, квасного сусла и дрожжей.

Также возможно использование ячменного или ржаного солода и молочнокислых бактерий. Иногда добавляют травяные добавки, фрукты, овощи, мед.

Происхождение названия

Слово квас, также как и кисель, происходит от древнеславянского глагола кысати – «киснуть». А также является родственным древнеиндийскому слову kvathas — «отвар».

Русский хлебный квас
https://news.myseldon.com/ru/news/index/241716406

История возникновения

Еще до нашей эры напитки, подобные квасу, существовали в Египте. Также упоминание о квасе можно встретить в трудах античных историков и философов, в которых они отмечают полезные качества этого напитка.

На Руси первое упоминание кваса встречается в летописи 996 года. Согласно указу Великого князя Владимира I Святославовича (Владимира Красно Солнышко), после крещения всем раздавали «пищу, мёд и квас».

Квас был популярным напитком всех сословий: от крестьян до императоров и князей. Пили его каждый день. Часто употреблялся во время постов вместе с черным хлебом и луком. Квас был священным напитком на свадьбах: им омывали полки в бане во время обряда мытья невесты. Так же считалось, что потушить пожар, вызванный ударом молнии, можно было только квасом или молоком.

Применение

Квас еще в древние времена был известен как напиток, обладающий чудодейственными и целебными свойствами. Положительно влияет на нервную систему, повышает работоспособность, способствует хорошему перевариванию пищи.

Также на Руси девушки ополаскивали квасом голову после мытья, что способствовало росту и здоровью волос.

Березовый сок

Березовый сок является национальным напитком в России, но известен он далеко за пределами нашей страны. Он также популярен среди восточно-европейских стран и востребован в США.

Описание

Это прозрачная жидкость сладковатого вкуса и с приятным специфическим запахом. Березовый сок на первый взгляд похож на обычную воду, но их отличают вкус и химический состав.

Березовый сок – это источник жизни, его еще называют «кровью дерева», который питает березу на протяжении всего ее существования.

Чтобы добыть напиток, в стволе березы просверливается небольшое отверстие, и сок стекает в тару по небольшой трубке или веточке под воздействием корневого давления. После сбора отверстие обязательно закупоривают во избежание попадания инфекции и последующей гибели дерева.

Березовый сок в стакане
https://smartik.ru/staryj-oskol/post/163151215

История возникновения

О березовом соке знают еще со времен Древней Руси. Люди употребляли его в качестве прохладительного напитка. Целители и знахари использовали сок березы, как лекарственное средство и лечили с помощью него различные недуги. Собирали сок в сосуды из бересты, так как в них сок дольше сохранял полезные свойства.

При Иване Грозном березовый сок стали использовать для приготовления вина. А во времена СССР было распространенно промышленное производство этого напитка в консервированном виде.

Сбор березового сока производится только ранней весной, до появления зеленых листьев, так как в это время года дерево восстанавливается после зимы и сок наиболее интенсивно циркулирует внутри него.

Применение

Березовый сок обладает богатым составом. Он содержит в себе минералы, витамины, ферменты, фруктозу, органические кислоты и многое другое. Этот напиток налаживает обменные процессы, выводит токсины и соли из организма человека. Также укрепляет кровеносные сосуды, и нормализует уровень гемоглобина.

Чтобы получить максимальную пользу от березового сока, его нужно пить сразу после сбора, потому что только тогда он сохраняет в себе наибольшее количество полезных веществ.

Его употребляют как в «сыром» виде, так и делают из него вино, квас, сироп и используют как основу для окрошки.

Заключение

Несмотря на то, что некоторые рецепты национальных напитков со временем были утеряны, многие из них остаются известными и по сей день. Некоторые есть возможность попробовать только в определенной местности, а некоторые можно встретить на полках магазинов.

Каждый напиток имеет свою историю, которая уходит корнями на тысячи лет назад. И каждый раз, приготавливая и употребляя их, мы сохраняем и укрепляем традиции многочисленных народов России.

Заглавное фото: http://meat-milk.ru/kak-v-kazahstane-razvivaetsja-proizvodstvo-moloka/

Источники:

  1. https://www.perunica.ru/zdrava/10179-kumys-mlechnoe-vino-skifov.html
  2. https://foodandhealth.ru/molochnye-napitki/kumys/
  3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кумыс
  4. https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/229517
  5. https://hozoboz.com/recepty/uzvar-iz-suxofruktov/
  6. https://nyamkin.ru/advice/chto-takoe-uzvar-i-kak-ego-prigotovit
  7. https://foodandhealth.ru/napitki/uzvar/
  8. https://foodandhealth.ru/napitki/sbiten/
  9. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сбитень
  10. https://ru.inshaker.com/trends/lifestyle/sbiten-opisanie-i-sostav-napitka-poleznye-svoystva
  11. https://lexicography.online/etymology/к/кисель
  12. https://www.koolinar.ru/article/show/2018/zagadka-kiselnyh-beregov-kisel-na-rusi-istoriya-i-retsepty
  13. https://foodandhealth.ru/napitki/kvas/
  14. https://rskrf.ru/tips/eksperty-obyasnyayut/pavel-syutkin-kvas-bez-prikras-pravda-i-mify-o-traditsionnom-russkom-napitke/
  15. https://litra-beer.ru/o_kompanii/articles/kvas_traditsii_i_sovremennost/
  16. https://foodandhealth.ru/napitki/berezoviy-sok/
  17. https://www.kp.ru/family/eda/berezovyj-sok-polza-i-vred/#:~:text=История%20появления%20березового%20сока%20в,использовали%20в%20качестве%20освежающего%20напитка
  18. https://www.iamcook.ru/publications/show/birchsap
  19. https://food.ru/products/12188-berezovyi-sok
Рецепты татарских выпечек появились много лет назад, но не изменились и спустя много веков. Конечно, способы приготовления изменились. Уже не используют каменные печи, вместо них хозяйки освоили духовые шкафы и газовые плиты. Но стоит отметить, что от этого вкусовые качества изделий не изменились.

Эчпочмак

Если говорить о самой известной выпечке татарской кухни, то многие наверняка вспомнят именно эчпочмак.

Эчпочмак – это национальное блюдо татар и башкир, чаще изделие готовится из пресного, реже дрожжевого теста, а начинка состоит из картофеля, мяса и лука.

Раньше кочующие народы занимались земледелием и скотоводством, но даже после того, как они расселились по территориям, привычка готовить блюда из мяса осталась. Так же как и изделия из мяса выпечка из теста была в большом почете.

Особое место занимает всем известный эчпочмак. Классический вариант из картофеля, мяса и лука появился относительно недавно. Если говорить точнее, то создание этого рецепта связывают с появлением картофеля в России.

Эчпочмаки на тарелке
https://forum.arizona-rp.com/threads/3437594/

С изобретением рецепта жизнь кочевников стала проще. Отпала необходимость делать длительные остановки, чтобы приготовить пищу, так как традиционно эчпочмак готовили с небольшим отверстием посередине.

И именно в это отверстие заливали горячий бульон. Таким образом получалось полноценное горячее блюдо. Конечно, со временем рецепт несколько видоизменился. Поэтому, сегодня редко где можно встретить «треугольник» с отверстием.

Но все так же, по традиции, эчпочмак подают с горячим бульоном. Его можно залить в один из надкусанных углов.

Конечно же, главной особенностью можно назвать треугольную форму вкуснейшей татарской выпечки. Второй же особенностью является начинка из сырых ингредиентов.

Свое название выпечка получила от слов «эч» и «почмак» в переводе «три угла». Стоит отметить, что в бывшем СССР эчпочмаки не уступали по популярности пирожкам с картошкой.

Чак-чак

Название этой татарской выпечки известно многим, и наверняка каждый, кто пробовал ее, не пожалел об этом.

Чак-чак – это восточное мучное печенье. Принцип его приготовления заключается в том, что кусочки теста, перемешанные с медовым сиропом, обжаривают во фритюре.

Чак-чак считается национальным кулинарным изделием башкир и татар, а также блюдом узбеков, киргизов, таджиков и соседних с Башкирией и Татарстаном народов.

Впервые чак-чак появился у кочевых народов Средней Азии. Обычно перед каким-нибудь праздником кочевники разоряли улья диких пчел и добывали мед.

Затем из дикорастущих злаков делали муку, и уже потом замешивали тесто из муки и яиц. От готового теста отрывали небольшие кусочки и обжаривали их в казане с бараньим жиром.

Далее уже обжаренные кусочки заливали медом и придавали форму горки. Именно так и готовили первый чак-чак.

Чак-чак с листочком мяты
https://nomadparadise.com/russian-desserts/

По второй версии рецепт чак-чака татары унаследовали от булгар. По булгарской легенде, хан приказал придумать к свадьбе сына новое угощение. Оно должно было быть не простым, а праздничным, легким в приготовлении, непортящимся, вкусным и таким, чтобы воины могли его есть на ходу. Подходящее блюдо изобрела жена одного пастуха.

Существуют и разновидности татарской национальной выпечки:

Рецепт вкусной татарской выпечки «чак-чак» достаточно легкий, любой, если захочет, сможет сделать это блюдо.

Сначала яйца нужно взбить с солью, затем добавить муку и замешать мягкое тесто. Потом тесто необходимо раскатать на тонкие жгуты и поделить на короткие отрезки размером с фасоль. Все это обжарить во фритюре.

Когда обжаренные «палочки» остынут, их нужно перемешать с горячим медовым сиропом и выложить в виде горки. Сироп готовится из сахара, воды и меда.

Дополнительно «горку» чак-чака можно украсить карамелью, ягодной пастилой или же орехами.

Название «чак-чак», как утверждают некоторые специалисты, относится к имени персонажа политеистического пантеона древних булгар. А произносится оно как Чагы или Чага. По преданиям он отвечал за семейный очаг и достаток. Но эта версия считается «непопулярной».

Большинство этнографов считают, что название произошло от похожего по звучанию татарского слова, которое переводится как «чуть» (из-за того, что кусочки теста очень маленькие).

Губадия

Губадия – закрытый круглый многослойный пирог, в традиционном варианте сладкий, и подается к чаю, но существуют и другие традиционные рецепты татарской выпечки, включающие мясо.

Считается блюдом татарской, чувашской и башкирской национальной кухни.

Сегодня губадия делается с рисом, но при этом до 20 века многослойную сладкую начинку в основном делали из ягод и сухофруктов. Хотя стоит отметить, что сухофрукты оставались ингредиентом и в пироге с мясом.

Этнографы утверждают, что они считались оберегами, которые были способны уберечь молодоженов от дурных предзнаменований.

Губадия с отрезанным кусочком
https://marhaba-kzn.ru/product/gubadiya/

Обязательным ингредиентом традиционной татарской выпечки считается корт. Корт – это приготовленный специальным образом творог. Четыре-семь часов его томят на огне, смешивая с сахаром и сливочным маслом.

На выходе получается сладкая коричневая масса, которая очень долго хранится и имеет вкус топленого молока.

Существует несколько интересных фактов, связанных с губадией:

Есть разные виды губадии:

Элеш

Существует множество рецептов татарской выпечки с картошкой, но особое место среди них занимает элеш.

Элеш – это небольшой круглый пирожок, начинкой которого является курочка, приготовленная в собственном соку, картофель и ароматные специи.

Элеш с помидорками
https://pikabu.ru/story/yelesh_s_kuritsey_i_kartoshkoy_8198260?view=amp

В переводе с татарского «элеш» значит «порция». Так как в татарской культуре существует очень много блюд, где мясо раскладывается порционно, то элешем может быть как пирожок, так и наваристый суп.

Кыстыбый

Кыстыбый – это пресная печёная лепёшка, которую начинают кашей (чаще пшённой), или рагу, а с недавнего времени и картофельным пюре.

Напоминает незакрытый пирог или сочень. Начинку кладут на одну половину лепешки и закрывают сверху второй половинкой. Часто обмазывают топленым маслом.

Выпекают пресную лепешку на сухой сковороде, когда она еще горячая ее складывают пополам и начиняют либо картофельным пюре, либо пшенной кашей, либо толченым маком, либо конопляным семенем.

Кыстыбый с петрушкой
https://tatiana-photo.ru/кыстыбый-с-картошкой-фото-пошаговое

Блюдо употребляют и во время поста, изменяя рецепт.

Считается, что название происходит от производных с татарского «кыстыру» и башкирского «ҡыҫты» – «прищемить».

Изначально блюдо готовилось исключительно с начинкой из пшенной каши. Но уже в конце 19 – начале 20 века после того, как завезли в Россию картофель, кыстыбый начали готовить из картофельного пюре.

Кыстыбый является не только татарским традиционным блюдом, но и башкирским, чувашским.

Беляш

Беляш – это открытый пирог из пресного или дрожжевого теста с начинкой из мясного фарша, обжаренного в масле.

Название «беляш» происходит от слова «бэлиш». «Бэлиш» в татарской и башкирской кухнях называют открытый пирог с разнообразными начинками. Такой начинкой может быть и мясо, нарезанное кусочками и смешанное с картофелем, так и мясо с рисом и пшеном.

История появления беляшей в России начинается в период правления Ивана Грозного. В то время российские повара не умели жарить – они только варили пищу и запекали ее.

Жарили пищу на кухнях Ивана Грозного только татарские повара. Но постепенно русские кулинары стали осваивать технологию жарки и переняли некоторые рецепты у татар. Беляши оказались среди таких заимствованных блюд.

Беляши с луковыми колечками
https://life.ru/p/929057

С того самого времени русский народ очень полюбил эту татарскую национальную выпечку. Блюдо появилось везде. Его можно было увидеть и на царском столе, и в домах поданных, и в пирожковых.

Современная татарская выпечка

Спустя несколько веков, даже такие колоритные и вкусные татарские выпечки несколько изменились. Конечно, традиционные рецепты никуда не ушли, но при этом сейчас можно найти и современный татарский «фастфуд», который уже нашел своего ценителя.

Например, существует сеть ресторанов «Тюбетей», предлагающая своим посетителям попробовать кыстыбургеры и другие традиционные и «нетрадиционные» изделия татарской кухни.

Кыстыбургер – это современная форма кыстыбыя, вобравшая в себя традиционный непередаваемый вкус и новый формат «быстрого питания».

Кыстыбургер в черной лепешке
https://dzen.ru/media/liseykina/kystyburger-i-echpochmakfresh-zashla-v-tatarskii-makdonalds-i-poprobovala-5f6260896f388e770c552da3

И, конечно же, главным отличием от традиционной лепешки, кыстыбый является обилие разнообразной начинки. Здесь кыстыбургеры можно найти на любой вкус. И с мясной котлетой, и с курицей, и с рыбой, и с творогом. Существуют даже сладкие с ягодами и фруктами.

Всего видов кыстыбургеров в ресторане насчитывается около 20.

Главная особенность этого ресторана, что он продвигает современную татарскую культуру с ее ценностями и традициями.

Заключение

Каждая культура, каждый народ имеет свою долгую историю, частью которой является и их национальная кухня. Особое место среди них занимает татарская национальная кулинария.

Ведь сегодня мы уже не можем представить, что в пирожковых и кафе не будет всеми любимых беляшей и эчпочмаков, а на праздниках мы не сможем попробовать вкуснейший чак-чак. А названия всеми любимых блюд уже давно ассоциируются с теплом и душевностью, которую дает нам татарская культура.

Источники:

  1. https://vkuso.ru/recipes/tatarskaya-vypechka
  2. https://edopedia.fandom.com/ru/wiki/Эчпочмак
  3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чак-чак
  4. https://calorizator.ru/article/food/cooking-chak-chak
  5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Губадия
  6. https://bilyarcafe.ru/news/2020/08/19/udivitelnaya-gubadiya-maloizvestnye-fakty-o-tatarskom-deserte/
  7. https://arzamas.academy/materials/1709
  8. https://russia.travel/objects/315463/
  9. https://dzen.ru/media/id/59d669884bf161cc7357ea31/elesh—sochnyi-tatarskii-pirojok-s-kuricei-5a1c264879885e8e049a3390
  10. https://womanadvice.ru/elesh
  11. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кыстыбый
  12. https://ru.wikipedia.org/wiki/Беляш
  13. https://fb.ru/article/408766/chto-takoe-belyash-i-kak-ego-gotovit-domashnie-retseptyi-s-foto
  14. https://dzen.ru/media/ogonyok_style/tiubetei-populiarnyi-tatarskii-fastfud-v-kazani-624fd09a86516a5425ebab7d
  15. https://dzen.ru/media/liseykina/kystyburger-i-echpochmakfresh-zashla-v-tatarskii-makdonalds-i-poprobovala-5f6260896f388e770c552da3
  16. https://tubatay.com/recipes/

Заглавное фото: https://likes.ru/kazan/reviews/275-a

27 августа в ижевском Парке Космонавтов состоялся фестиваль узбекского плова «Солнце Востока»

Праздник был организован узбекской общиной для знакомства всех желающих с богатой культурой — национальной кухней и народным творчеством. Перед началом гастрономического фестиваля диаспора приняла в Центре русской культуры «Русский дом» делегацию из Казани во главе с генеральным консулом Узбекистана Фариддином Насриевым.

Открытие праздника на главной сцене сопровождалось сценкой с легендой о происхождении плова. Юные артисты представили историю принца, единственным лекарством для которого стало блюдо по рецепту известного врача древности Авиценны. Именно тот самый рецепт из семи ингредиентов отражен в первых буквах названия палов ош. И именно этот рецепт из лука, моркови, мяса, жира, риса, воды и соли был использован для приготовления плова в большом казане прямо на празднике. Вместе с шеф-поваром в кулинарном процессе, собравшем большое количество зрителей, участвовал министр национальной политики Удмуртии Эдуард Петров.

Вкусный фестиваль украсил межнациональный концерт с участием творческих коллективов народов нашей республики и приглашённых артистов из узбекского города Фергана.

Кроме того, состоялась народная дегустация 12 видов плова по рецептам разных регионов Узбекистана. По итогам зрительского голосования лучшим стал плов, приготовленный поварами в традициях Сурхандарьинской области, по итогам голосования жюри — плов из Бухарской области.

Этногастрономический праздник пройдёт 27 августа в 14:00 в ижевском Парке Космонавтов

Гостей ожидает народная дегустация плова по рецептам 12 регионов Узбекистана, а также конкурс среди зрителей по поеданию плова.

В 14:10 на сцене начнётся мастер-класс по приготовлению плова. Весь процесс ведущие прокомментируют от начала и до конца, а зрители смогут угоститься приготовленным блюдом.

Также для всех пришедших будет открыта ярмарка-продажа «Восточный базар»:

Кроме того, на главной сцене пройдет концертная программа «Давайте готовить вместе» с творческими номерами от представителей разных народов Удмуртии и приглашенных артистов из Узбекистана.

27-ого августа в деревне Тылыс Юкаменскаого района состоится гастрономический фестиваль «Кенэс Гурт. Бесермяне приглашают!»

На фестивале будут представлены национальные блюда народов нашей республики и не только: ожидаются гости из Пермского края и Кировской области.  

Гости праздника отведают национальные морсы и кисели, научаться взбивать масло, готовить коштеле, перепечи и саламат.

На фестивале будут работать площадки с различными мастер-классами от центров ремесел, индивидуальных мастеров, в том числе мастер-классы по изготовлению национальных блюд, ознакомлению с бытом, ремеслами и традициями народов. А студия танца «Чебеляй» научит всех желающих исполнять национальные танцы.

Концерт звёзд удмуртской эстрады – Влада Андреева, Альбины Беспаловой и Владимира Вахрушева – сделает вечер ещё ярче.

27-тӥ гудырикошконэ Юкаменск ёросын Тылыс гуртын пӧртэм калыкъёслэн сиён-юонъёссылы сӥзем «Кенэс Гурт. Бесермяне приглашают!» фестиваль ортчоз.

Фестивальын асьсэ быгатонлыкъёссэс возьматозы Удмуртиысь, Пермь но Киров улосъёсысь пӧраськисьёс. Вань куноос быгатозы морсъёсты, кисальёсты но бесермянъёслэсь юонъёссэс веръяны.

Со сяна киужъёсъя, пӧраськонъя мастер-классъёсы пыриськыны луоз. Калыкез дышетозы вӧй шуккыны, перепеч, саламат, коштеле пӧраны. Нош этконъя «Чебеляй» студия люкаськемъёсты вашкала эктонъёсын тодматоз.

Ужрадэз шулдыртозы удмурт артистъёс: Влад Андреев, Альбина Беспалова но Владимир Вахрушев.

2 июля в Шарканском районе в д. Старые Быги состоится 8-й Международный фестиваль финно-угорской кухни «Быг-Быг» – большое гастрономическое событие под открытым небом, которое собирает более 5 тысяч человек. 

Ежегодно повара на «Быг-Быге» удивляют гостей разнообразной кухней финно-угорских народов. Здесь, например, в разные годы готовили блюда удмуртской народной кухни, карельской, марийской, финской, эстонской и многие другие.

Известно, что в этом году на «Быг-Быг» приедут повара из села Новый Порт Ямало-Ненецкого автономного округа со строганиной из северной рыбы, мясом северного оленя и морсом из тундровых ягод.

Постоянный участник фестиваля московский шеф-повар Юрий Габров, удивляющий гостей то запеченными в глине перепелами, то олениной по сохранившемуся рецепту Бронзового века, представит на 8-ом «Быг-Быге» кухню народов меря.

Кухней народа меря угостят на фестивале финно-угорской кухни «быг-быг» в удмуртии 10

Представители разных регионов будут готовить по рецептам своих народов в рамках традиционного конкурса «У нас вкуснее!». Так, здесь в разные годы готовили марийские подкогыльо, удмуртский сезь-пызь, перепелов и многое другое.

Каждый может поучаствовать: нужно всего лишь выбрать кухню и блюдо народа, который будет представлять команда, запастись продуктами и приехать покорять желудки и сердца участников гастрономического события.

«Каждый раз гости с нетерпением ждут эту часть кулинарного события. Потому что самобытен и интересен как народ, так и его кухня. Кулинары привозят новые и иногда удивительные рецепты! Мы приглашаем желающих приготовить вкусное финно-угорское блюдо!» — говорит директор Международного фестиваля финно-угорской кухни «Быг-Быг» Жанна Ермолаева.

Самым знаковым событием 2022 года станет сооружение на фестивале «башни из табаней».

«В прошлом году всем фестивалем мы ставили печь. Каждый гость мог помочь печнику дяде Мише положить в кладку свой подписанный кирпич.

Печка получилась прекрасная – и в этом году она будет трудиться на фесте, чтобы накормить гостей вкусными перепечами и табанями, – комментирует директор фестиваля Жанна Ермолаева.

Удивительным событием 2022 года станет башня из табаней 2-3 метров в высоту! Подсчитали, что для нее потребуется пять сотен лепешек, если не больше, аж дух захватывает! Сейчас у нас идут переговоры с Книгой рекордов России, если нам удастся, мы поставим на «Быг-Быге» рекорд!»

Ожидается, что событие будет зрелищным и азартным. Гости смогут делать свои ставки: предложить точную высоту «Быг-Быг башни» – и победитель, максимально близко угадавший высоту, получит главный приз.

Кухней народа меря угостят на фестивале финно-угорской кухни «быг-быг» в удмуртии 11

Кроме этого, гостей ждут интересные площадки:

День пирожков с малиновым вареньем отметил 19 июля Клуб удмуртских женщин Удмуртского историко-культурного центра в Татышлинском районе соседней республики.

Удмурты почитали вкус и полезные качества ягоды. Малину использовали как целебное средство против простуд, для повышения иммунитета и борьбы со старением.

«Малина в переводе с удмуртского языка — эмезь. Эта ягода с давних времен почитаема и любима народом. Считалось, что она способствует укреплению и сохранению брака, листья малины оберегают от сглаза беременных женщин, — рассказала главный специалист филиала Дома дружбы народов РБ Ирина Самигулова. — Главная цель нашей гастрономической встречи на лужайке – конечно же, принести радость, создать хорошее настроение и побаловать себя вкусненьким. Домашние пирожки, аромат свежей малины, задушевные разговоры… Что может быть уютнее и добрее? К тому же пирожки – исконно женская выпечка».

В этот день на столе были собственноручно приготовленные Светланой Сабанчиной, соорганизатором мероприятия, руководителем Клуба удмуртских женщин в д. Бальзюга, пирожки с начинкой из домашнего малинового варенья. Не обошлось и без песен под баян, а также вкусного чая из самовара на углях.

По информации пресс-службы Дома дружбы народов и Ассамблеи народов Башкортостана.

Гастрономическое приключение в рамках Всемирного дня пельменя стартовало 3 января, первые участники уже посетили несколько этнотуристических объектов

Организаторы предлагают жителям и гостям республики посетить 15 точек на карте региона, чтобы насладиться блюдами традиционной народной кухни и разнообразными зимними забавами:

— Архитектурно-этнографический музей-заповедник «Лудорвай» (Завьяловский район);

— Деревня Старые Быги (Шарканский район);

— Центр татарской культуры в д. Кестым (Балезинский район);

— Центр удмуртской культуры в с. Булай (Увинский район);

— Туркомплекс «Варяжская дружина» (Воткинский район);

— Этнокомплекс «Живица» (Кезский район);

— База отдыха «ЯРсКАЯ» (Ярский район);

— Удмуртская родовая усадьба «Мумы дор» (г.Ижевск);

— Домашнее подворье «Простоквашино» (г.Можга);

— Этнокомплекс «Бобровая долина» (г.Ижевск);

— Усадьба «Княжий двор» (Юкаменский район);

— Туристический маршрут «Дулесовский валенок» (Сарапульский район);

— Центр культуры и туризма «Советская деревня» (Алнашский район);

— Музей «Купеческая чайная» (г. Сарапул);

— Туристический маршрут «Тыловайский ЛымыПог» (Снеговик) (Дебёсский район).

На каждой точке участникам необходимо сфотографироваться с табличкой Пельменного фестиваля и выложить пост в социальных сетях с хештегами: #Ческытсюрес #Вкусныйпуть #Пельменьфест.

От хозяев каждого пункта квеста команды получают магнитик с персонажем удмуртской мифологии и «вкусными» словами. Собрать всю коллекцию можно, пройдя все точки квеста «Вкусный путь». Участников, прошедших максимальное количество точек, ждут призы.

Чтобы принять участие в Квесте, необходимо пройти регистрацию на сайте Фестиваля: pelmenfest.ru.

ВАЖНО: указать ссылку на профиль в социальной сети и сделать свою страницу открытой, чтобы организаторы могли увидеть отчётные посты.

Ознакомиться с положением конкурса и подробнее прочитать о каждой точке Квеста можно на сайте Фестиваля: pelmenfest.ru

Квест продлится до 31 января 2021 года.

В рамках этногастрономического фестиваля «Всемирный день пельменя» с 28 декабря 2020 г. по 13 февраля 2021 г. пройдет видеофлешмоб «Блюдо моей семьи». Проведение видеофлешмоба нацелено на сохранение семейных рецептов, знакомство гостей и жителей Республики с удмуртской национальной кухней.

К участию приглашаются все желающие, студенты учебных заведений, школьники, жители Удмуртской Республики и диаспоры удмуртов, проживающих в регионах Российской Федерации, представители национально-культурных объединений.

Участникам предлагается снять короткое видео до 1 минуты на тему «Блюдо моей семьи». Снять видео можно с помощью приложения «ВКонтакте» (клипы ВК) или «TikTok», также сторонние приложения.

В клипе должна отражаться уникальность семейного национального блюда и его рецепт. Видео необходимо опубликовать в своих социальных сетях под хештегами: #блюдомоейсемьи, #пельменьфест, #ВсемирныйДеньПельменя. Самые уникальные рецепты будут опубликованы на сайте Всемирный день пельменя (pelmenfest.ru) и на сайте БУ УР «Дом Дружбы народов» (udmddn.ru).

Фестиваль проводится с 2014 года.  Его цель — популяризация этнической культуры финно-угорских народов, сохранение кулинарных национальных традиций.

В фестивале примут участие повара и кулинары-любители из Удмуртской Республики, Марий Эл, Карелии, Пермского края, Татарстана, Кировской области, а также из зарубежных стран: Эстонии, Венгрии, Финляндии, Франции.

Посетители фестиваля смогут продегустировать различные блюда финно-угорских народов. На «Быг-Быг — 2019» будут организованы кулинарные соревнования. Среди них — детский конкурс «Пичи Шеф», состязание среди печек на колёсах «Быг-быг гур», соревнование «У нас вкуснее!»

Также будет организована музыкальная площадка. На фестивале пройдёт конкурс «Быг-быг – фестиваль дружбы» с участием творческих национальных коллективов. Помимо прочего на «Быг-Быг — 2019» состоится фестиваль современной национальной музыки «Даур герзет».

Также будут организованы кулинарные мастер-классы по приготовлению блюд и декоративно-прикладному творчеству.

По информации группы фестиваля «Быг-Быг — 2019» в VK —

Широкое освещение получила тема литературы:

На радио и телеканале «Моя Удмуртия» рассказали о том, что из печати вышло переиздание книги «Мифы, легенды и сказки удмуртского народа», приуроченное 100-летию издательства «Удмуртия» и 100-летию государственности Удмуртии.

Директор Юрий Кузнецов комментирует:

«В книгу вошло много нового. Это подарочное издание»

Дайджест удмуртских сми – самые популярные темы 14

Кроме того, сотрудники издательства “Удмуртия” принимали участие в финно-угорском семинаре в Санкт-Петербурге. Встреча была посвящена проектам по развитию и возрождению родных языков. Наше издательство на семинаре представило настольные игры на удмуртском языке.

Этот проект разработали 10 лет назад, однако он до сих пор остается актуальным. В интервью радио и телеканалу «Моя Удмуртия» главный редактор издательства Георгий Грязев рассказывает: «Представили настольные игры. Такие игры издаем только мы и в этом году вышли на российский уровень.

Наши игры отличаются национальным колоритом. Игра называется «Алнашысен Ярозь» (“От Алнашей до Яра”). Проект реализуется из года в год».

Внимание журналистов уделено теме национальной кухни:

По сообщениям информационного агентства “Удмуртия” с 5 по 7 июля в деревне Старые Быги Шарканского района пройдет шестой Международный фестиваль национальной кухни «Быг-быг».

По словам директора Центра удмуртской культуры «Быгы» Жанны Ермолаевой, в этом году задумано много нового, несмотря на то, что мероприятие организуется далеко не впервые, мероприятий для детей еще не было.

В этом году организаторы планируют провести детский конкурс «Пичи шеф». Кроме того, в планах создание дегустационной площадки национальных блюд. Желание принять участие на фестивале изъявили рестораны Ижевска, Ялты и Москвы.

Журналисты также напоминают, что фестиваль «Быг-быг» вошел в число 200 лучших событийных проектов.

Дайджест удмуртских сми – самые популярные темы 15

В музее-заповеднике “Лудорвай” открылась выставка удмуртской кухни «Ческыт». Об этом корреспонденту ИА “Удмуртия” сообщила научный сотрудник Елена Келарева. По ее словам, в рамках экспозиции будет и интерактивная часть, участники смогут попробовать национальные блюда.

Выставка посвящена удмуртской национальной кухне. В экспозицию включены графика, живопись, предметы кухни, предоставленные художниками Семёном Виноградовым и Анной Шевцовой. Гости также смогут познакомиться с удмуртскими обрядами. Выставка продлится до 30 мая.

Оригинальной темой недели стала тема сохранения и возрождения обрядов:

На телеканале «Моя Удмуртия» отмечают, что гостей праздника Гербер в Игринском районе встретят артисты ансамбля «Геред» с обрядом «Чынантон». В минувшем году участники экспедиции  Дома народного творчества побывали в гостях у коллектива и сняли на видео обряд «Шорт миськон».

Всего в репертуаре ансамбля более 10 обрядов.

На сайте ИА «Удмуртия» писали о том, что 29 апреля в Доме народного творчества планируется показ этнографического фильма «Акашка». По словам специалиста учреждения Вероники Федоровой, «Акашка» является одним из основных обычаев удмуртов весенне-летнего периода.

Фильм сняла экспедиционная группа РДНТ в деревне Карамас-Пельга Киясовского района с участием местных жителей. Обряд «Акашка» проводят на следующий после Пасхи день.

Также отражение в СМИ на удмуртском языке получили следующие темы:

Осенью этого года 3 театра Удмуртии включат во всероссийскую программу «Большие гастроли». Об этом сообщил министр культуры Удмуртии Владимир Соловьёв. В сентябре Национальный драматический театр выступит с постановками на Алтае. В свою очередь, в рамках этого же проекта алтайский театр со своими спектаклями приедет в Удмуртию.

Дайджест удмуртских сми – самые популярные темы 16

Удмуртскую школьную форму создали в Александровской школе Кезского района. Это один из пяти проектов учащихся этой школы.

Инициатор проекта, учитель технологии Ольга Ворончихина рассказывает:

«Мы – национальная школа, поэтому появилась такая задумка – создать национальную школьную форму, поскольку в Кезском районе мало национальных учебных заведений»

С проектом «Удмуртская школьная форма» школа обратилась в грантовую организацию и была отмечена среди 100 других инициатив, выиграв средства на реализацию замысла.

Фото: myudm.ru, vk.com/byg_byg, vk.com/udmteatr

Центр татарской культуры был открыт в декабре 2018 года. Активисты Центра регулярно проводят мероприятия, знакомящие жителей Сарапула с самобытной культурой татар.

Праздник балиша собрал более 60 человек, каждый его участник принес угощение. Жительницы Сарапула Гамбария Шаяхметова, Айгуль Стрекаловская, Нурия Хабибуллина рассказали о секретах приготовления национального блюда. Айгуль Стрекаловская также представила оригинальный рецепт балиша из курицы.

По словам Гамбарии Шаяхметовой, в балише должно быть много мяса: «Меньше картошки и побольше мяса беру. Если к говядине добавить мясо гуся или утки, то балиш будет еще вкуснее»

Следующее мероприятие в Центре татарской культуры Сарапула состоится 3 февраля. Ижевская театральная труппа «Чулпан» покажет зрителям комедию «Аты барның, дәрте бар» («Вечно молодые») по пьесе Наиля Гаетбаева.

Справка: Балиш – блюдо татарской и башкирской кухни, представляет собой печёный пирог из пресного теста с разнообразной начинкой. Начинку чаще делают из мяса, нарезанного кусочками и смешанного с картофелем.

По материалам сайта информационного агентства «Удмуртия» – https://udmurt.media/

Праздник посвящён народному и религиозному славянскому празднику – Спасским дням. В течение последнего месяца лета отмечаются Медовый Спас (14 августа), Яблочный Спас (19 августа) и Третий Спас (29 августа).

На мероприятии была организована работа кулинарной площадки, где гости праздника смогли продегустировать блюда русской и удмуртской кухни. Также состоялся концерт с участием фольклорных коллективов Шарканского района.

Помимо прочего на празднике прошли кулинарные состязания между ветеранскими организациями Шарканского района. В конкурсе «Медовый Спас – попотчуйте нас!» I место завоевала Порозовская ветеранская организация.

Конкурс «Яблочный Спас – удивите нас!» выиграли представители Карсашурской ветеранской организации, а I место в соревновании «Хлебный Спас – угостите нас!» занял вокальный ансамбль удмуртской песни «Ошмес» Козинского сельского дома культуры.

В шарканском районе отметили «праздник трёх спасов» 17
В шарканском районе отметили «праздник трёх спасов» 18
В шарканском районе отметили «праздник трёх спасов» 19

Уехали, чтобы навестить своих стареньких мам… Судьба раскидала семьи по разным государствам, разделила сотнями километров! А я, чтобы скоротать время до встречи с ними, займусь воспоминаниями о нашей совместной деятельности.

Наверняка у большинства людей среднего и старшего возраста культура украинского народа связана с образами произведения Николая Васильевича Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Из воспоминаний моего пионерского и комсомольского детства:

«В школьных коридорах суета, все готовятся к ноябрьским праздникам. Каждый класс выбирал республику для того, чтобы представить ее культуру на общешкольном мероприятии.

Мы читали книги, шили костюмы, готовили музыкальные номера. Самой запоминающейся для меня была культура Украины. Ах, какой красивый девичий народный костюм.

Венок из цветов, разноцветные ленты, белая вышитая кофта, юбка с запахом, красные сапожки… А как весело и задорно наш класс танцевал гопак!…»

Украинцы в удмуртии 20

Из воспоминаний Охотниковой Людмилы Андреевны, председателя Сарапульского отделения Региональной общественной организации Удмуртской Республики «Общество украинской культуры «Громада:

«Не сидится мне спокойно дома, случайно попала на одну из посиделок Центра удмуртской культуры, очень понравилось.

Люди объединены одной целью, возрождения удмуртской культуры, общаются на родном языке, поют национальные песни. Поведали мне секреты национальной кухни, угостили чаем с перепечами и табанями».

Поинтересовалась, есть ли в городе украинский центр?

Мне ответили: «Нет,а вы – украинка? Так организуйте!». Сказано – сделано. Провели первое организационное собрание, первые спевки.

Появилась возможность выступить на фестивале «Радуга Дружбы» с украинской песней. При подготовке к выступлению, познакомилась с замечательными людьми, которые помогли с организацией выступления, это аккомпаниатор Юрий Алабужев, и солист коллектива «Душа» Владимир Суслов.

Исполнили две песни на украинском языке, призвали всех желающих, кто имеет принадлежность к украинской национальности вступить в наши ряды. Пришли самые неравнодушные, так зародилась наша украинская община.

Фото мужчины-украинца, танцующего гопак

Из моих воспоминаний:

«С родителями едем на свадьбу. Замуж выходит сестра моей мамы. Все родственники бурно обсуждают жениха, не местный, не вятский, из далече — из Украины. Как-то сложатся родственные отношения?

Но опасения были напрасны! Дядю Миколу, а проще «хохла», как он сам себя представил, полюбила и приняла вся деревня. И повелось в вятской деревне, после жарких сенокосных дней, накрывать стол, с украинским борщом да русскими пельменями, а потом, пели задушевные песни, то русские, то украинские…»

Из воспоминаний Людмилы Андреевны:

«Обществу выделили помещение. Комнату оборудовали в украинском стиле, появилась возможность для репетиций, проведения обрядовых праздников, собраний и просто устраивать посиделки единомышленников.

Неотъемлемой частью общения является украинская речь, делимся впечатления от поездок в Украину, поем песни. Сразу созрело решение создания коллектива любителей украинской песни, название придумали сразу «Свiтанок», что в переводе с украинского означает «Рассвет».

Репертуар коллектива с каждым разом пополняется новыми песнями, колядками, напевами и другими жанровыми произведениями украинского песенного и обрядового фольклора.

В составе коллектива занимаются люди среднего и старшего возраста, молодежь и школьники, что позволяет регулярно принимать участие в общегородских мероприятиях.»

Фото женщин-украинок с венками на головах
Фото женщин-украинок с бусами, обнимаются

Из моих воспоминаний:

«2012 год. Совещание с председателями НКО города Сарапула. За большим столом десять самых ярких представителей народов, проживающих в городе, беззаветно преданных своей культуре. И сразу предложение от председателя украинского общества Охотниковой Л.А.: «Приходите к нам в хату».

А потом были многочисленные посиделки и просто встречи с активом. Познакомилась поближе с активистами, полный интернационал — основной состав украинцы, аккомпаниатор — удмурт, в группе поддержки русские девчонки. Из украинок запомнилась Достовалова Екатерина Николаевна.

Сегодня многие из заводчан могут вспомнить невысокую женщину, которая еще лет пятнадцать назад лихо справлялась с доверху груженой электрокарой на узких поворотах и в цехах завода. Ее звали «Электрокатя».

Но немногим была известна сложная, а зачастую и трагическая судьба этой женщины по данным свидетельства о рождении – Катерина Миколаевна Британ. Родилась она в 1935 году в селе Головецко Драгобычской области на Западной Украине.

Ей было всего пять лет, когда в ее родное село пришла война. Вместе со всеми ей пришлось пережить все ужасы оккупации, разруху, голод. Мы, часто говоря о войне, вспоминаем тех, кто защитил нас на полях сражений.

Но была и другая война, не менее жестокая и страшная, большая часть Украины в первые дни войны оказалась в оккупации немецко-фашистских захватчиков.

Не обошла она и семью Катерины: в 1943 году на принудительные работы в Германию были вывезены двое ее братьев и сестра. Домой не вернулся никто.

Сама она ребенком пряталась у партизан, чистила картошку под дулом немецкого солдата, ела кашу из лебеды и картофельные очистки. В сорок четвертом вместе с другими односельчанами, угнанными немцами, терпела голод и лишения.

После войны судьба привела Катерину в Сарапул. Большая часть ее трудовой биографии связана с Сарапульским Электрогенераторным заводом, и только те, кто был близко знаком с ней, знают, каким сильным и твердым характером обладает эта маленькая женщина.

Фото украинок, выступающих на сцене

Люблю заходить в гости к активистам общества, когда собирается коллектив любителей украинской песни «Свiтанок». Льется задушевная песня, которая не требует перевода и лишних разговоров. Так завязалась крепкая дружба с удивительными людьми, которые чтят и берегут наследие предков.»

Из воспоминаний Людмилы Андреевны:

«Традиционным стало участие в театрализованном представлении на стадионе «Сокол» в рамках празднования Дня города, праздновании Троицы в городском саду им. Пушкина.

Стали привлекать молодежь для участие в фестивале молодежного творчества «Прикамские перезвоны». Учащихся школ для участия в фестивале художественного творчества «Город солнца».

Фото женщины и девочки украинки на концерте

А на ежегодном фестивале национальных культур «Радуга Дружбы», который дает возможность представить свою культуру для жителей города, были представлены фольклорные композиции – фрагмент народного свадебного обряда, обряд празднования сбора урожая под названием «Обжинки», музыкальная композиция по мотивам фильма «Свадьба в Малиновке» и др.

На мероприятия были приглашены и присутствовали все председатели национальных обществ, жители города и гости из г. Ижевска.

Фото украинок на празднике

В школах и техникумах были показаны литературно-музыкальные композиции по мотивам творчества украинских поэтов-классиков Тараса Шевченко, Леси Украинки, Ивана Франко, Александра Олеся, театрализованные выставки, посвященная украинской культуре.

На выставках были представлены к просмотру вышитые рушники, салфетки, национальная одежда, литература на украинском языке, сувениры, фотографии городов Украины.

Празднование Рождества в Украине самое красочное, вот мы и решили показать всем участникам «Рождественских встреч» в Сарапуле национальный вариант театрального представления «Вертеп».

«Вертеп» — это переносной кукольный театр, в котором представлялась мистерия Рождества Христова, инсценировка с исполнением старинных рождественских колядок и щедривок.

Из моих воспоминаний:

«Масленица на Руси славится блинами, а в Украине на Масленицу готовят вареники. Приняв эстафету от удмуртского народа по приготовлению перепечей, активисты сарапульского отделения решили провести мастер-класс по приготовлению любимого блюда всех украинцев – вареников.

Какие это были вкусные посиделки. Были представлены рецепты приготовления теста и начинки для вареников. Кипела работа на импровизированной кухне, а вареники получились — «пальчики оближешь»!

С творогом, с картошкой и пшенной крупой, с грибами и картошкой, и самые популярные на Украине с вишнями! Подавались сметана и жареные шкварки с луком. Закончились посиделки украинскими песнями, которые с удовольствием пели все приглашенные».

Фото украинок, лепящих вареники
Фото украинок на мастер-классе по лепке вареников

Сарапульские украинцы – участники региональных и общероссийских мероприятий. Были у нас и совместные выездные поездки: на фестиваль День Славянской письменности в с.Каракулино, на Троицу в Камбарский район (с.Михайловка); на Всероссийский фестиваль «Высокий берег» Сарапульский район.

И везде коллектив встречали тепло и радушно. Зрители вместе с участниками коллектива пели задушевные и лиричные украинские песни. Активисты сарапульского отделения активно участвуют во всех межнациональных мероприятиях.

А впереди творческие мероприятия и конечно новые встречи с традиционной украинской культурой.

Изучение этнотуризма связано с распространением его популярности во внутреннем событийном туризме нашей страны.

Наряду с шарканским фестивалем в список популярных этнографических фестивалей и праздников России лета-2017 вошли: Фестиваль этнической музыки и ремесел «МИР Сибири» в Красноярском крае, Историко-музыкальный фестиваль «Зарайская слобода» в Подмосковье, «Бушуевский фестиваль гравюры и украшенного клинкового оружия» в Челябинской области, «Прокопьевская ярмарка» в Великом Устюге, «День Петра и Февронии» в старинном Муроме, Фестиваль клубники «Виктория — 2017» на берегу Байкала в Иркутской области, Музыкальный фестиваль «Голос кочевников» в Бурятии, Фестиваль русского народного творчества «Родники Алтая» в Республике Алтай Национально-фольклорный праздник  «Велень Озкс» в Мордовии.

Четвертый фестиваль финно-угорской кухни «Быг-Быг» с 6 июля примет у себя деревня Старые Быги Шарканского района. В первый же день пройдёт фестиваль-конкурс фольклорных вокальных коллективов «Хоровод традиций». Одновременно в Шаркане в усадьбе Тол Бабая состоится презентация народных ремесел народа сето (Эстония) и Карелии. Там же будет работать лаборатория по сохранению и развитию декоративно-прикладных ремесел в Удмуртии.

На 7 июля запланировано проведение семинара-лаборатории, посвященного традиционной кухне, — «Семантика традиционной пищи финно-угорских народов». Экспедиция молодёжных команд «Забытые блюда удмуртской кухни» направится в деревни Шарканского района.

8 июля начнется с театрализованного открытия Дня финно-угорской кухни «Быг — Быг», а в середине дня стартует конкурс блюд национальной кухни «У нас вкуснее!».

Директор Быгинского ДК Шарканского района Жанна Ермолаева добавила: «В этом году издаём сборник «Традиционная пища финно-угорских народов», проведём свадебный обряд, конкурс среди молодёжных команд «Кулинарный поединок», вечером – этнодискотека.

По материалам Агентства «ТурСтат»

В мастер-классах приняли участие студенты ВУЗов г.Ижевска и участники клуба любителей татарской культуры «Дуслык». В фойе гостей встречали девушки в татарских национальных костюмах с караваем.

В «крепости» пекли «өчпочмак» 21

Открыли мероприятие активисты клуба «Дуслык» с песней про «Өчпочмак».

В «крепости» пекли «өчпочмак» 22

С приветственным словом к гостям обратилась председатель РОДД «Союз татарских женщин Удмуртии «Ак Калфак» Алия Абдуллина, которая  познакомила с интересными фактами про «Өчпочмак». «Кулинарной основой у татарского народа являются, безусловно, мясные блюда и разнообразная выпечка.

В былые времена, кочующие по степям народы, имели скотину в изобилии и занимались земледелием. Даже расселившись по территориям, татары оставили за собой привычку готовить мясо.

Изделия из теста, наряду с мясными блюдами, в татарской кухне также в большом почете и по сей день, а особенно «Өчпочмаки», появившиеся в классическом варианте (мясо + картофель + лук) сравнительно недавно — примерно в то же время, когда и картофель в России», — отметила Алия Нагимовна.

В «крепости» пекли «өчпочмак» 23

Затем Алия Абдуллина представила руководителя кафе «Крепость» Розу Габдрахманову, которая 26 апреля принимала участие в мастер-классах по татарской национальной кухне в г. Казани.

Роза Раиловна рассказала о своей поездке, а затем дала всем участникам возможность самим попробовать слепить «Өчпочмак» и поставить выпечку в печки.

В «крепости» пекли «өчпочмак» 24

Пока пеклись «Өчпочмаки», все желающие играли в татарские танцевальные игры под татарские, удмуртские и русские песни в исполнении активистов клуба «Дуслык».

В «крепости» пекли «өчпочмак» 25

Завершилось мероприятие дружным чаепитием по-татарски, с молоком.

В «крепости» пекли «өчпочмак» 26

Все участники остались довольные и уже оставили заявки на участие в будущих мастер- классах, которые с сентября этого года, будут проходить регулярно – один раз в месяц

– отметила Алия Нагимовна. 

В этом году мероприятие состоялось в четвертый раз. Побороться за главный приз решились пять жительниц Балезинского района. Кроме приготовления самого блюда участницы должны были ярко и оригинально представить свои шедевры. И надо сказать, что каждой из них это удалось.

В этом году конкурс получился многонациональным, свою давнюю мечту – приготовить главное татарское блюдо осуществила Татьяна Макарова, русская по национальности, и самая юная участница Амалия Грамински, мама которой татарка, а папа – поляк. Старания каждой из участниц были отмечены в различных номинациях, все конкурсантки получили заслуженные призы.

Читайте по теме: Татарская выпечка

Данный конкурс у балезинцев пользуется популярностью, ведь у зрителей есть возможность не только оценить красоту оформления блюд, но и их вкусовые качества. По традиции организаторы устроили для гостей праздника чаепитие с приготовленными сладостями.

На выставку ребята принесли вышивки, картины из бисера, национальные костюмы, поделки из дерева и бересты, домотканые полотенца и многое другое. Особое восхищение жюри вызвала картина из бисера, сплетенная Ксенией Захаровой.

Для конкурса национальных блюд ребята постарались особо – были представлены и русские, и удмуртские, татарские, узбекские блюда. Восторг жюри вызвала кулинарная работа Гульшат Исламовой, которая приготовила татарское национальное блюдо – чак-чак. Был отмечен и торт «Черепаха», испеченный Артемом Шестаковым.

Завершил мероприятие концерт художественной самодеятельности. Ребята показали удмуртские, татарские, цыганские и русские танцы. И даже был представлен свадебный обряд удмуртов.

Выступления участников фестиваля оценивало жюри – заместитель директора по национально-культурной политике Дворца культуры «Электрон» Наталья Шадрина и заведующая отделением зрелищных мероприятий управления культуры Сарапульского района Ирина Ожгихина.

Жюри особо отметило игру на гармошке студента Ивана Рыбакова и татарский танцевальный коллектив. А ребят из танцевального коллектива «Дружба народов» пригласили для участия в городском фестивале.

Завершили концерт музыкальные номера преподавателей колледжа. Все победители и участники Фестиваля культуры народов Удмуртии награждены грамотами и памятными подарками.

В минувшие выходные в Ижевске прошла традиционная акция «Чак-чак байрам», где выбрали лучший чак-чак. Организатором мероприятия выступил Союз татарской молодежи Удмуртии «Иман».

В рамках акции прошел конкурс на самый лучший чак-чак. В нем приняли участие пять мастериц. Каждой конкурсантке необходимо было приготовить национальное блюдо из 10 яиц с праздничным оформлением.

Компетентное жюри оценивало как вкусовые качества, так и внешний вид изделия, качество медовой заливки, а также презентацию участниц.

Победительницей конкурса стала ижевчанка Халина Шамсиева, именно ее трехъярусный чак-чак, выполненный в овальной форме и украшенный цветами, был признан самым лучшим.

В качестве подарка победительнице конкурса кулинарного искусства вручили кофе-машину. Отметим, что это не первая победа Х.Шамсиевой в конкурсе на лучший чак-чак, в 2014 году она также занимала 1-е место.

Вроде рецепт один, а вкус разный получается, наверное, все зависит от рук. Я готовлю по маминому рецепту, так как она учила меня, когда я была маленькой девочкой. Ее чак-чак славился на весь Агрызский район – я родом оттуда, со всей округи заказывали ей наше сладкое национальное блюдо на торжества и праздники

– делится с корреспондентом победительница конкурса Х.Шамсиева.

В рамках акции также состоялся праздничный концерт с участием татарских певцов и танцоров, конкурсы, дегустация чак-чака. Кроме, того каждый желающий мог сфотографироваться в национальном костюме на фоне татарского орнамента.

Первым из цикла встреч стал День татарской культуры «Исәнме, күрше!» («Здравствуй, сосед!»), в котором приняли участие представители удмуртского землячества Москвы.

«В нашей стране проживает много народов, но люди, к сожалению, даже не знают, как поприветствовать своих соседей на их родном языке, – подчеркнула в приветственной речи на открытии праздника директор Российской государственной детской библиотеки Мария Веденяпина.

– Чтобы рассказать о многообразии народов, Алексей Олейников и иллюстратор Наталья Яскина придумали книгу «Здравствуй, сосед!». Идея этой книги как раз и легла в основу нашего библиотечного проекта.

Нам интересны все народы с их богатой культурой, искусством, литературой. Проект мы начинаем именно с Татарстана, потому что татары – это вторая титульная нация России».

Весь день для читателей и гостей библиотеки работала выставка картин и предметов быта Центра татарской культуры и искусства, выставка-продажа татарских сувениров и книг, проходили мастер-классы по татарским ремеслам, костюму и танцу, дегустация татарской национальной кухни и концертные выступления вокальных и хореографических национальных коллективов.

В дальнейшем проведение подобных встреч-праздников в РГДБ планируется ежемесячно: март – Азербайджан, апрель – Беларусь, май – Адыгея, сентябрь – Марий Эл, октябрь – Дагестан, ноябрь – День еврейской культуры, декабрь – Армения.

Площадка самой главной детской библиотеки страны удмуртам столицы хорошо известна. Год назад для маленьких читателей здесь они проводили праздник удмуртской культуры.

Восторженных отзывов детей и взрослых было так много, что руководство библиотеки предложило удмуртскому землячеству Москвы организовать День удмуртской культуры в рамках нового проекта «Здравствуй, сосед!».

В данный момент уточняется дата и программа будущего праздника.

В фестивале приняли участие национально-культурные объединения и самодеятельные творческие коллективы Дебесского, Игринского и Кезского районов, Центры русской культуры «Рябинушка» и удмуртской культуры «Зарни Медло» Дебесского района, а также татарское национально-культурное объединение.

Участники фестиваля в художественной форме представили особенности кулинарного искусства своей национальности, раскрыли секреты некоторых блюд и угостили ими всех желающих.

Русский свадебный пирог – курник и любимое лакомство дебесских купцов – пыжики, с особой теплотой приготовленные старообрядческая каша и лепешки, широко известные удмуртские перепечи и напиток арьян, татарские беляши и таящий во рту медовый чак-чак – вот лишь часть того, что было предложено гостям.

И каждое из этих блюд несло в себе частичку культурного наследия того народа, чьи заботливые руки хранили и передавали секреты кулинарного мастерства из поколения в поколение. Фестивальные торжества сопровождались веселыми песнями и плясками, в которых участвовали и зрители.

Приятно осознавать, что межрайонный межэтнический фестиваль национальной кухни «Добро пожаловать к нам в гости!» не просто собрал представителей разных национальностей трех районов вместе, но и стал тем мостом понимания, который объединил народы и дал им возможность узнать друг о друге что-то новое.