16 октября в Доме дружбы народов состоится онлайн-презентация изданий Удмуртского института истории, языка и литературы УдмФИЦ УРО РАН, приуроченных к 100-летию государственности Удмуртии.
Презентация проходит в рамках Международного научно-практического форума «100-летие государственности Удмуртии: исторические вехи и перспективы развития».
В ходе презентации будут представлены новые издания удмуртских учёных, в том числе подготовленные и опубликованные при поддержке Правительства республики. Авторы изданий – ведущие специалисты в области удмуртской филологии и истории Урало-Поволжья.
Вниманию аудитории будут предложены следующие издания:
1. Русско-удмуртский словарь: В 2-х т. Более 55 000 слов. Ижевск, 2019.
2. Русских Т.Н. Коммуникативное поведение современных удмуртов: монография. Ижевск, 2019.
3. Воронцов В.С., Касимов Р.Н., Черниенко Д.А. Современные этнополитические процессы и межнациональные отношения в Удмуртии: коллективная монография. Ижевск, 2020.
4. Пислегин Н.В., Чураков В.С. Населенные пункты Удмуртского Прикамья XVII – середины XIX в. Ижевск, 2020.
5. Верещагин Г.Е. Собрание сочинений: В 6-ти т. Т. 6. Кн. 4. Русско-вотский словарь. (Памятники культуры). Ижевск, 2020. (составитель – Ившин Л.М.)
Авторы и составители познакомят с основными итогами своей научной работы, ключевыми разделами, наиболее интересными фактами, изложенными в изданиях, а также отметят возможность практического их использования.
На презентации будут рассмотрены варианты передачи ряда изданий в библиотеки городов и районов Удмуртии.
Начало трансляции – в 10.00. Ссылка для подключения
Фото: http://udman.ru
Кузебай Герд, Геннадий Корепанов-Камский, Ашальчи Оки, Тамара Тихонова, Валерий Медведцев, Бурановские бабушки, артисты группы Silent Woo Goore и многие другие – это те люди, благодаря которым удмурты получили мировую известность.
На удмуртском языке поют песни Виктора Цоя, читают «Евгения Онегина» и даже популярная социальная сеть «ВКонтакте» имеет удмуртскую версию.
При этом, удмуртский язык – это пятый язык России, на котором «заговорили» в соцсетях, и пятый язык нашей страны, на который полностью переведена Библия. Но удмуртское ли само слово «удмурт»?
Продолжаем разбираться в этимологии удмуртских слов вместе с Сергеем МАКСИМОВЫМ – кандидатом филологических наук, научным сотрудником отдела филологических исследований Удмуртского института истории языка и литературы ФГБУН «Удмуртский федеральный исследовательский центр Уральского отделения Российской академии наук».
В «Википедии» говорится, что слово делят на две части: уд – приставка и мурт – корень. Уд – росток, мурт – человек. Актуально ли это?
О происхождении слова «мурт» у учёных единодушное мнение – это индоиранское заимствование со значением «смертный (человек)». В некоторых индоевропейских языках это слово звучит как «смерть».
Как гласит Библия, человек смертен, что предначертано Богом.
Научные сотрудники Удмуртского института истории, языка и литературы УдмФИЦ УрО РАН создают новые технологии в лингвистике.
По словам руководителя УИИЯЛ УдмФИЦ УрО РАН Игоря Поздеева, сегодня продолжается наполнение корпуса удмуртского языка.
“Тот темп, который мы взяли, позволяет надеяться, что корпус будет наполнен достаточно быстро. Сейчас наша основная задача — полностью автоматизировать работу. То есть, чтобы программа при вводе текста сама проверяла на ошибки, преобразовала слова и вводила их в корпус”, — сообщил он.
Уже сейчас пользователям доступны полезные функции национального корпуса языка. Так, на сайте есть подробный словарь, помогающий сделать точный перевод многих слов. В корпусе уже находятся 55 тысяч слов с толкованием и примерами употребления.После того, как в него будут введены все удмуртские слова и их формы, станет возможным создание интерактивных сервисов по переводу и озвучиванию текстов на удмуртском. Одним из таких новшеств станет “робот”, проговаривающий его на удмуртском языке.
“Мы надеемся, что через несколько лет у нас будет переводчик с технологией нейросетей — когда текст вводится целиком, скажем, на русском языке, а программа переводит на удмуртский язык”, — делится Игорь Поздеев.
17 июня состоялся обучающий вебинар на тему «Феномен религии. Религии в Удмуртии (по материалам исследований регионального социума в прошлом и на современном этапе)»
Экспертами семинара стали:
Модерировал семинар заместитель начальника отдела мониторинга и анализа межнациональных и межконфессиональных отношений Степин Михаил Вячеславович. Участников приветствовала министр национальной политики Удмуртии Буранова Лариса Николаевна.
Спикеры обсудили следующие вопросы:
В вебинаре приняли участие более 60 человек, в том числе представители администраций муниципальных образований, учреждений культуры и управления Федеральной службы исполнения наказаний.
Всем участникам высланы запись вебинара и презентации докладов.