- Обязать на законодательном уровне работодателей, использующих труд иностранных граждан, осуществлять комплекс мероприятий по их правовой и социокультурной адаптации. Разработать рекомендации по составу таких мероприятий.
- Предусмотреть механизмы взаимодействия региональных органов исполнительной власти и ресурсных общественных организаций, том числе в рамках обеспечения деятельности создаваемых адаптационных центров для иностранных граждан. Включить в задачи этих центров информационную и методическую поддержку специалистов государственных и общественных организаций, органов местного самоуправления, работающих в сфере адаптации и интеграции иностранных граждан.
- Разработать механизмы административной и финансовой поддержки на региональном и федеральном уровнях СОНКО, работающих в сфере адаптации и интеграции иностранных граждан.
- Разработать рекомендации и меры поддержки развития волонтерского движения в сфере адаптации и интеграции иностранных граждан, в том числе иностранных студентов, обучающихся в Российской Федерации.
- Закрепить на законодательном уровне направление не менее 2% от суммы авансовых налоговых платежей по патентам на работу иностранных граждан, поступающих в бюджет субъекта РФ, на целевые региональные программы по адаптации и интеграции иностранных граждан
- Рекомендовать субъектам РФ создать специализированные интернет-ресурсы для иностранных граждан, содержащие информацию, способствующую их правовой, социальной и культурной адаптации в России и регионе.
Подведены итоги форума «Мир в диалоге»
В этой статье собраны материалы экспертов и спикеров форума муниципальных образований «Мир в диалоге», а так же их предложения для резолюции.
Общественные инициативы, направленные на сохранение и популяризацию культуры, языка и традиций коренных малочисленных народов Российской Федерации
Бесермянское молодежное объединение «Легитьёс»
Руководители проекта – Невоструева Лада Сергеевна, член молодежного объединения «Легитьес».
Для продвижения бесермянской культуры, развития самосознания молодежи, формирования чувства гордости за историю своего малочисленного народа и родного края создано молодежное бесермянское объединение «Легитьёс». В него входят 16 молодых людей от 4 районов северной части Удмуртской Республики (Юкаменский, Ярский, Глазовский и Балезинский). Музыкально-литературный фестиваль «Чеброс» им. М. Федотова, календарь на бесермянском языке «Нуналлөд 2022» и другие проекты организации направлены на вовлечение молодежи в работу организации.
Успешные проекты коренных малочисленных народов Ленинградской области
Руководители проекта – Карпов Сергей Олегович, заместитель руководителя Автономной некоммерческой организации «Центр коренных народов Ленинградской области».
Автономная некоммерческая организация «Центр коренных народов Ленинградской области» — это культурно-просветительский центр.
Cоздан в 2000 году с целью сохранения и развития культуры коренных народов Ленинградской области (ижоры, води, ингерманландских финнов, вепсов и тихвинских карел). Официально зарегистрирован в 2009 г. Основан на принципах волонтерской работы. Центр ведёт активную проектную деятельность по сохранению и развитию культуры коренных народов Ленинградской области.
Задачи аккумулирования ресурсов в деле сохранения национального языка и культуры тверских карел
Евграфова Марина Алексеевна, проектный менеджер АНО «Культурный центр Дом тверских карел».
Туристический комплекс «Тылыс» — место силы бесермян Юкаменского района
Бузанакова Ирина Анатольевна, начальник отдела культуры и молодёжной политики Администрации муниципального образования «Муниципальный округ Юкаменский район Удмуртской Республики».
Для включения в Резолюцию Форума «Мир в диалоге» по секции «Общественные инициативы, направленные на сохранение и популяризацию культуры, языка и традиций коренных малочисленных народов Российской Федерации»
1. С целью создания устойчивой этнокультурной и языковой среды и сохранения этнокультурного ландшафта в местах компактного исторического проживания коренных малочисленных народов Российской Федерации (далее — КМН РФ) внедрить в практику применение языков КМН РФ при обозначении населенных пунктов, исторических, социальных, природных объектов, в т.ч. мест и объектов, имеющих культурное значение для КМН РФ.
2. Рассмотреть возможность включения в региональные программы поддержки этнокультурной самобытности КМН РФ практику прямого целевого финансирования инициатив национальных НКО коренных малочисленных народов, направленных на повышение этнотуристической привлекательности мест компактного исторического проживания КМН РФ.
3. Органам местного самоуправления и региональным органам власти Российской Федерации рекомендовать рассматривать возможность привлечения специалистов — работников из числа КМН РФ, в качестве сотрудников учреждений культуры в местах их компактного проживания.
4. Рекомендовать субъектам РФ, на территории которых проживают КМН РФ, включая территории Центральной России и Кавказа, разработать с непосредственным вовлечением национальных общественных организаций и органов местного самоуправления стратегии развития территорий компактного исторического проживания КМН РФ и их этнокультурного развития, в т.ч. с включением программ профессиональной подготовки преподавателей родных языков КМН РФ.
5. Поддержать на местном и региональном уровнях инициативы создания этнокультурных центров КМН РФ.
6. Используя имеющийся опыт регионов Российской Федерации по развитию языков и формированию современной лексики, создать в регионах проживания КМН РФ терминологические комиссии из представителей научного сообщества и носителей языка.
7. На уровне субъектов РФ рекомендовать разработку и принятие межведомственных комплексных планов мероприятий по социально-экономическому и этнокультурному развитию КМН РФ, проживающих на территории соответствующего субъекта, с указанием сроков, объемов финансирования и ответственных за их реализацию.
8. С целью активизации взаимной поддержки, обмена опытом и культурного сотрудничества между народами создать на Интернет платформе единую интерактивную карту событий и успешных практик по сохранению этнокультурной, языковой самобытности народов Российской Федерации с возможностью онлайн публикаций.
9. Выделять в отдельную номинацию при формировании конкурсных направлений при предоставлении грантовой поддержки проекты, заявленные организациями КМН РФ, и направленные на развитие их самобытности, сохранение, развитие и возрождение языков и культур, защиту исконной среды обитания, хозяйственной деятельности.
10. Поддержать развитие и деятельность молодежного объединения «Легитъес».
11. Включить всероссийский фестиваль волынщиков и возрождённых народных музыкальных инструментов «Звуки прошлого» в календарь республиканских мероприятий на постоянной основе.
12. При формировании программы последующих Форумов включать секцию, посвященную КМН РФ на постоянной основе.
13. Направить Резолюцию Форума «Мир в диалоге» в Правительства субъектов Российской Федерации для дальнейшей практической реализации рекомендаций Форума.
14. Результаты реализации рекомендаций Форума рассмотреть в рамках проведения Форума в 2023 году.
Современные практики и методики в сохранении и развитии языков народов России
Первый молодежный интернет-телеканал на удмуртском языке «ДАУР ТВ»
Руководитель проекта – Анфиногенов Богдан Витальевич – методист Дома Дружбы народов, создатель интернет-телеканала «Даур ТВ»
ДАУР ТВ — это первый в мире интернет-телеканал на удмуртском языке. В формате прямого эфира в социальной сети ВКонтакте мы создаём и показываем плейлисты с различными видео на удмуртском языке, ведем трансляции интересных мероприятий, проводим ежедневные авторские передачи из студии. Наша студия базируется в БУ УР «Доме Дружбы народов» Удмуртской Республики. Автор, организатор и руководитель проекта — Богдан Анфиногенов. В проекте также участвуют представители активной творческой удмуртской молодежи. В прямом эфире зрители могут посмотреть современные музыкальные клипы, художественные и документальные фильмы, юмористические программы и просто забавные видео, удмурт стендап, интервью, лекции, фрагменты телепередач и др. Также есть авторские live-передачи в студии.
Удмуртский язык в Интернете: приложения и программы
Руководитель проекта — Григорий Григорьев, программист, активист удмуртской молодежной организации «КУАРА»
Разработка удмуртских приложений началась еще в 2012 году, за это время было создано более 20 различных удмуртских приложений и игр. Также была создана программа для установки инструментов для набора удмуртского текста на персональный компьютер. Наиболее популярные приложения сейчас это приложение для набора удмуртского текста «Удмуртская клавиатура 2.0», приложение для изучения удмуртского языка «Кылдысин». Были разработаны игры для детей. Также были созданы приложения-клавиатуры для коми, марийского, алтайского и тувинского языков.
Веб-ресурс «Интерактивный башкирский»
Руководитель проекта — Абдульменова Альфия Вакилевна, директор Ресурсного центра по национальному образованию ГАУ ДПО ИРО РБ.
Проект представляет собой виртуальный веб-ресурс, в котором размещены материалы для проведения занятий по 5 модулям. В завершение каждого учебного модуля для закрепления и отработки приобретенных знаний и навыков представлены уроки в современном формате.
Наряду с веб-ресурсом «Интерактивный башкирский», создано мобильное приложение для платформ iOS, Android, которое работает в режиме оффлайн и нет зависимости от сети Интернет. Мобильное приложение «Интерактивный башкирский» дает возможность более активному использованию среди широкого круга населения, желающих изучить башкирский язык.
Бот по изучению бурятского языка «АрадайСоёл»
Руководитель проекта — Сергей Балдыханов
Бот по изучению бурятского языка — интерактивное приложение внутри мессенджера Телеграм. Создан для популяризации и освоения родной культуры, в первую очередь языка, как основного признака национальной идентичности. В боте внесены: обучающие видео и аудио курсы; статьи об истории, культуре, религии, этносе бурят; литература именитых писателей бурятского происхождения, народный эпос «Абай Гэсэр»; фильмы бурятских кинорежиссеров; онлайн магазин с товарами местных производителей.
Языки России в киберпространстве
Руководитель проекта — Андрей Чемышев, научный сотрудник МарНИИЯЛИ им. В.М. Васильева
Какие инструментарии необходимы для полноценного функционирования любого языка в электронном информационном пространстве, ай-ти, интернете. Преодоление цифрового неравенства. Что надо делать языковым активистам на местах.
Как технические средства могут помочь в изучении языков. Как создание автоматического переводчика аудио- и видеоконтента может «заставить» малышей 2-3 лет заговорить на необходимом нам языке.
http://mari-lab.ru/
Предложения для резолюции от секции «Современные практики и методики в сохранении и развитии языков народов России»
1. Содействовать популяризации и продвижению активного билингвизма среди населения республики.
2. Обеспечивать преемственность и взаимосвязь уровней образования – дошкольного, начального общего, среднего, профессионального, высшего – при изучении родного языка и литературы.
3. Уделять внимание подготовке кадров в области преподавания родных языков и культур.
4. Поддерживать развитие современных методик обучения родным языкам и литературе.
5. С целью расширения языкового и культурного многообразия государства создавать открытые образовательные ресурсы по родным языкам народов РФ.
6. В каждом национальном регионе РФ создать Программу по цифровизации национальных языков и культур.
7. С целью обеспечения межкультурного взаимодействия и диалога культур поощрять создание в киберпространстве языкового контента.
8. Способствовать созданию экосистемы креативных индустрий на национальных языках РФ.
9. Способствовать развитию переводческой деятельности на языки народов РФ
10. Поддерживать общественные инициативы, направленные на развитие национальных языков РФ.
Информационное обеспечение реализации государственной национальной политики Российской Федерации
Интернет-безопасность: коммуникация, риски, модели поведения
Руководитель проекта – Мингалиев Арслан Хайрутдинович – ассистент кафедры антропологии и этнографии Казанского Федерального Университета
Доклад посвящён основам безопасной интернет-коммуникации, формальным и неформальным «правилам поведения» в виртуальном пространстве. Также уделено внимание взаимовлиянию виртуального и реального пространств, потенциальным информационным рискам и механизмам приобщения к деструктивному контенту.
Профилактика распространения информационных угроз среди молодёжи: практики Национального центра информационного противодействия терроризму и экстремизму в образовательной среде и сети Интернет (НЦТПИ)
Руководитель проекта – Зайцева Юлия Николаевна – аналитик Национального центра информационного противодействия терроризму и экстремизму в образовательной среде и сети Интернет.
Интерактивная лекция о видах информационных угроз и способах защиты от них: практические кейсы и опыт НЦПТИ в профилактике молодежного терроризма и экстремизма.
Доступные методы обучения детей младшего школьного возраста безопасному поведению в информационном пространстве (на примере всероссийского командного турнира по информационной безопасности «Киберсфера» и республиканской олимпиаде «Кибербобер»).
Руководитель проекта – Зосимова Ольга Викторовна – руководитель центра развития ребёнка «Школа-кроха»
В Удмуртской Республике с 2018 года работает школа по информационной безопасности в интернете. Это шесть месяцев активной деятельности с детьми, родителями и педагогами, общественностью по профилактике безопасного, ответственного поведения в сети интернет, включающей несколько мероприятий: командный турнир по информационной безопасности «Киберсфера», тренировочные сборы по информационной безопасности, семинар-практикум для родителей, педагогов, наставников «Информационная безопасность, как надпредметные компетенции детей и подростков», республиканская олимпиада по информационной безопасности «Кибербобер».
Медиа-проекты «ЭТНОдевчонки: в поисках счастья»
Руководители проекта – Евгения Якимова, журналист Информационного агентства «Удмуртия» и Юлия Седова, председатель Городской общественной организации поддержки молодежных национально-культурных объединений города Сарапула «Содружество», заведующая сектором по инновационной деятельности Дворца культуры «Электрон».
Проект был реализован при поддержке АНО «Институт развития интернета» в рамках Национального проекта «Культура». В течение полугода выпущено 10 видеороликов о народах, проживающих в Удмуртской Республике. Его главными героями стали девушки-участницы Межнационального конкурса «Мисс Содружество», который уже несколько лет проход в городе Сарапул. В каждом выпуске в компании юных ведущих они открывали формулу счастья своего народа.
https://udmddn.ru/wp-content/uploads/2022/11/etnodevchonki_v_poiskakh_schastya_1-1-1-1.pdf
Социальная и культурная адаптация и интеграция иностранных граждан в России
Межрегиональный ресурсный центр по адаптации мигрантов и гармонизации межнациональных отношений
Руководитель проекта – Панич Борис Леонидович, директор Благотворительного фонда поддержки и развития просветительских и социальных проектов «ПСП-фонд», г. Санкт-Петербург
О деятельности Межрегионального ресурсного центра по адаптации мигрантов и гармонизации межнациональных отношений. Информационные и методические материалы, программы обучающих тренингов и семинаров.
Деятельность Межрегионального ресурсного центра уже много лет осуществляется при поддержке Фонда президентских грантов, региональных бюджетов. Проект является лауреатом национальной премии «Гражданская инициатива» в номинации «Наш общий дом – Россия», общероссийского конкурса Дома народов России.
Проект Семейный клуб «Мы такие разные» направленный на организацию безопасной реабилитационной среды для взаимодействия семей с детьми, приехавших из стран ближнего зарубежья (в том числе семей беженцев и вынужденных переселенцев), находящихся в трудной жизненной ситуации
Руководитель проекта — Пурышева Светлана Викторовна, координатор направления по работе с семьями-мигрантов БФ «Дорога к дому»
Цель: своевременное выявление семей с несовершеннолетними детьми, приехавших из стран ближнего зарубежья, находящихся в трудной жизненной ситуации и оказание содействия им в получении различного вида помощи – реабилитационной, психологической, юридической, с целью социальной адаптации к новым условиям жизни в городе Череповце.
Работа с семьей ведется по технологии работы со случаем, включая такие этапы работы, как: принятие решения об открытии случая, диагностика семейной ситуации, разработка и реализация реабилитационного плана сопровождения, оценка и мониторинг реабилитации семьи, закрытие случая.
В качестве приоритетной услуги для семей с детьми в рамках проекта выбран семейный клуб. Клубная деятельность является одним из универсальных методов работы с данной категорией семей. Услуга семейного клуба способствует: преодолению изолированности семей, развитию социальных связей, удовлетворению потребности в принадлежности (городу, стране и т.п.), дает возможность обменяться опытом, чувствами, переживаниями в безопасных условиях людям и семьям с одинаковыми проблемами.
Благодаря деятельности проекта семьи смогли обучиться способам организации семейного досуга через познавательную и творческую деятельность. Наполнить семейный досуг значимым содержанием, соответствующим современным интересам и потребностям детей и подростков.
Центр социализации детей-мигрантов и детей для которых русский язык не является родным
Руководитель проекта — Кухтенкова Татьяна Ивановна, заместитель директора МАОУ «СОШ № 3 им. А.А. Потапова» г. Череповец Вологодской области.
О создании и работе Центра социализации мигрантов на базе МАОУ «СОШ № 3 им. А.А. Потапова» г. Череповце выявление проблем и трудностей, с которыми сталкиваются учащиеся мигранты и инофоны в г. Череповце.
Проект Летних и Зимних школ «Путешествуем по России», направленный на социокультурную адаптацию иностранных студентов, обучающихся в вузах РФ
Руководитель проекта — Савченко Татьяна Вячеславовна, директор Центра международного академического сотрудничества ИжГТУ имени М.Т. Калашникова
Цель проекта: предоставить иностранным студентам, обучающимся в российских университетах, возможность познакомиться с регионами России, их историей, культурой, образованием, научными школами, достижениями в области экономики, искусства, спорта, уникальными особенностями региона (географическими, климатическими и т.д.) посредством проведения Летних/Зимних школ на базе кампусов вузов. Реализация данного проекта будет способствовать эффективной адаптации иностранных студентов к жизни в России.
Предложения для резолюции от секции «Социальная и культурная адаптация и интеграция иностранных граждан в России»: