Героиня нашего сегодняшнего интервью Ребека Кубич — лингвист из Венгрии. Она занимается финно-угорскими языками, в частности активно изучает удмуртский язык. Впервые в Россию она приехала в летнюю школу УдГУ от Сегедского университета, именно это дало старт её изучению удмуртского языка.

Родилась Ребека в Будапеште, но в восьмилетнем возрасте её семья переехала, и родным городом для нее стал Дунавече.

Ты уже закончила учиться в Сегедском университете?

Почему ты решила приехать в Россию?

Ребека, расскажи о Дунавече

Давай поговорим о жителях Венгрии, какие они?

Чем ты увлекаешься?

Какая музыка тебе нравится больше всего?

Почему тебе нравится тяжелая музыка?

Ребека кубич стоит около цветов в темных очках и нежно-розовом платье и улыбается

Поговорим об удмуртском языке. Почему у тебя появилось желание его изучать?

Что тебе нравится в удмуртском языке?

Чем тебе понравились удмурты?

Есть у тебя любимые удмуртские писатели?

Каких музыкальных исполнителей удмуртского мира ты слушаешь?

Ребека стоит у небольшого водопада

Я знаю, что ты сейчас учишься в УдГУ. Скажи пожалуйста, что тебя впечатлило в этом университете?

Ребека кубич улыбается

Какие у тебя планы на будущее?

Автор роликов Арсений Клиничев уже несколько лет создает научно-популярные видео. В них он дает подписчикам наглядные ответы на вопросы, связанные с повседневным устройством жизни. Однако наибольшей популярностью на его канале пользуются видео из серии “Сейчас объясню”. В них Арсений рассказывает о языках мира в необычной манере. Он проводит экскурс в историю народа, дополняет свой рассказ доходчивыми примерами и много внимания уделяет тому, чем язык живет сегодня.

В выпуске об удмуртском автор представил версии ученых о происхождении удмуртов и бесермян, рассказал об особенностях алфавита и произношения. Кроме того, он подобрал несколько интересных фактов о языке — например, о том, что удмуртский один из немногих языков, к которым никогда на официальном уровне не применялся латинский алфавит.

Также в видео зрители найдут фрагменты современного удмуртского контента — лекций, музыкальных клипов и интернет-шоу. А ещё лингвоблогер затрагивает тему этнокультурных особенностей бесермян и называет слово, которое вошло в русский язык из удмуртского.

Все видео канала «Энциклоп» вы можете посмотреть здесь.