В феврале и апреле в Удмуртском госуниверситете пройдёт Олимпиада для учащихся и выпускников школ стран СНГ «Русский язык – моя любовь».

Победители и призёры Олимпиады будут зачислены на бюджетное обучение по новой
бакалаврской программе «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык как иностранный, дополнительное образование (цифровая
лингводидактика»
.

Студенты этого направления получат востребованные профессии цифрового учителя, методолога и педагогического дизайнера. Они научатся современным технологиям преподавания языка и смогут преподавать русский язык как иностранный.

Инструкция по регистрации на Олимпиаду:

  1. С 16 февраля по 20 февраля 2023 или с 15 апреля по 20 апреля 2023
    пройти регистрацию на сайте https://olymp.school.udsu.ru/login/index.php
    (создать учетную запись).
  2. После регистрации — ввести логин, пароль, кодовое слово «русский».
    Доступ к олимпиадным заданиям открыт.
  3. Заполнить анкету, разместить портфолио личных достижений
    (сертификаты участия в мероприятиях, посвященных русскому языку и
    России, удостоверения языковых курсов, рекомендательные письма,
    дипломы конкурсов по русскому языку, литературе или истории России).
  4. Выполнить тестовые задания (ограничений по времени нет).

Вопросы можно задать по телефонам: (3412) 916-179, 684-635, 916-156.

Фото: vk.com/udsu1931

Институт удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики Удмуртского государственного университета 9–10 февраля 2023 года проводит II Всероссийскую научно-практическую конференцию «Просветительство в истории и современном развитии литературы, культуры и образования народов России».

Она приурочена к 125-летию удмуртских поэтов-просветителей Кузебая Герда (1898–1937) и Ашальчи Оки (1898–1973), 100-летнему юбилею известного критика, литературоведа Зои Алексеевны Богомоловой (1923–2012).

На конференции обсудят актуальные проблемы национального литературоведения и фольклористики; сравнительно-типологический подход к исследованию национальных художественных культур; русскоязычную литературу Удмуртии и других регионов России; проблемы художественного перевода; язык писателя и стилистика художественной речи; проблемы литературоведческого краеведения; традиции и новации в изучении родных языков, литератур и культур народов России в школе и вузе; современные СМИ в социокультурном пространстве; актуальные проблемы родного языка и национальной культуры в условиях цифровой трансформации общества; духовные начала просветительства.

Также в рамках конференции планируется организация круглого стола «Идеи просветительства в гуманитарных науках XX–  XXI века», научно-практического семинара «Просветительская и литературно-критическая деятельность З.А. Богомоловой», молодежного симпозиума «Диалог культур в развитии современного гражданского общества».

К участию в работе конференции, семинара, круглого стола и молодежного симпозиума приглашаются ученые, преподаватели высшей школы, педагоги общего, среднего профессионального и дополнительного образования, специалисты сферы культуры, журналисты, студенты, представители общественных молодежных объединений и организаций.

Заявки на участие в конференции принимаются до 19 января 2023 года (включительно).

До конца года в нескольких школах столицы Удмуртии идут занятия по развитию навыков общения на русском языке

Языковые курсы ведут студенты Института языка и литературы УдГУ. Это совместный с вузом проект Дома Дружбы народов «Русский с ноля».

В ижевске продолжаются курсы русского языка для детей иностранных граждан 1
Ноябрьские занятия в школе №68

Уроки проводятся в ижевских школах, где обучается большое количество детей-инофонов. Это школы №№10, 20, 55, 57, 59 и 68, а также детский сад №250. Преподавателями выступают 12 студентов-волонтеров.

Дышетӥсьёслы сӥзем «Вордскем кыл» журнал но Удмурт кун университетысь Удмурт кылосбуръя, финно-угроведениея но журналистикая институт ӧтё пыриськыны «Егит ӧнерчи но нодъясь» вожвылъяськонэ.

«Егит ӧнерчи но нодъясь» вожвылъяськон туэ 3-тӥзэ радъяськоз ни. Конкурс Удмурт Элькунысь Печатья но ивор вӧлмытонъя агентстволэн но Дышетонъя но наукая министерстволэн юрттэменызы радъяське.

10-тӥ шуркынмонэ Удмурт кун университетлэн лыдӟетъюртаз нодъясьёслэсь ужан амалъёссэс шараялозы, удмурт кыллы но лулчеберетлы дышетӥсь егит ӧнерчиослэсь ӵектосъёссэ кылзозы.

Вожвылъяськонын куинь уж быдэстыны чакламын: егит ӧнерчи нодъясеныз ӵош кылдэм малпанзэ улонэ пыӵатэменыз тодматоз, нодъясь егит дышетӥсьёсты ужан амалъёсыныз, мастер-класс радъяса, тодматоз, нодъясь но егит ӧнерчи удысысьтызы кыӵе ке югдурез сэрттозы-пертчозы.

Ужрадэ кылзӥсь чотын пыриськыны мылкыд карисьёс та ссылкая пусйиськыны кулэ.

Дом Дружбы народов и Министерство национальной политики Удмуртской Республики уже на протяжении многих лет активно сотрудничают с иностранными студентами, получающими образование в вузах республики.

Сегодня, 4-ого июля, в Министерстве национальной политики кураторы иностранных студентов из УдГУ, ИжГТУ, ГГПИ и сотрудники Дома Дружбы народов, Министерства национальной политики подвели итоги работы прошедшего  учебного года и обсудили варианты сотрудничества в новом учебном году.

— Удмуртский государственный университет благодарит вас за сотрудничество. Все, что было запланировано, реализовать удалось: были организованы круглые столы, встречи с работодателями и сотрудниками разных министерств, — подчеркнули сотрудники Удмуртского государственного университета.

Иностранные студенты ежегодно принимают участие в праздновании Межнационального нового года, фестиваля «Всемирный день пельменя», присоединяются к акциям и мероприятиям, которые проводят Министерство национальной политики и Дом Дружбы народов.

В 2022-2023 учебном году кураторы предложили больше работать с национально-культурными объединениями Удмуртской Республики: познакомить их с иностранными студентами, а в дальнейшем реализовывать совместные проекты. Также иностранные студенты изъявили желание получше познакомиться с культурой и традициями народов, населяющих Удмуртскую Республики.

Институт удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики УдГУ проводит набор абитуриентов в магистратуру «Медиакоммуникации в СМИ» на заочную форму обучения.

Программа предполагает комплексную подготовку журналистов. Магистранты получат знания и освоят навыки, которые позволят им быть конкурентоспособными не только в журналистике, но и в медийной индустрии в целом.

Образовательная программа включает следующие дисциплины: Теория и практика медиакритики, Жанры журналистики и технология создания медиатекста, Медиапланирование в систем массовых коммуникаций, СМИ в современном политическом процессе, Медиатехнологии и другие.

Фото: https://vk.com/udmdunne

22 апреля в 18.00 Международный студенческий клуб УдГУ и разговорный клуб Cairo приглашает на библионочь, где состоится зона мультикультурного общения «Этносфера».

Именно в УдГУ обучаются студенты из 42 стран мира: Китай, Бенин, Афганистан, Индонезия, Индия, Иран, Египет, Ирак, Иран, Йемен, Ливан, Ливия, Саудовская Аравия, Сирия, Турция, Нигерия, Сомали, Камерун, Куба, Узбекистан, Таджикистан, Азербайджан…

В программе предусмотрено знакомство в формате «Speed-friending» и интеллектуальный квиз «Кругосветное путешествие», где победители получат сертификат на бесплатное посещение Разговорного клуба Cairo и сувениры от Международного студенческого клуба УдГУ.

Также гостей события ждёт мастер-класс по приготовлению перепечей, изготовлению украшения «монисто», танцы с национальными играми удмуртов и многое другое.

Библионочь в удгу будет посвящена мультикультурному общению 2
Библионочь в удгу будет посвящена мультикультурному общению 3

Мероприятие состоится в учебно-научной библиотеки УдГУ, 307 аудитория, открытие пройдёт в холле второго этажа.

Библионочь в удгу будет посвящена мультикультурному общению 4

Фото: Библионочь 2022, Международный Студенческий клуб УдГУ

Каждый месяц в Международном Студенческом Клубе УдГУ проходят «Вечера культур» с представителями разных народов. Так, например, 1 апреля состоялся вечер, посвящённый культуре Египта.

Иностранные студенты удгу помогают познакомиться с культурой народов мира 5
На фото: Мохамед Афша, студент программы Довузовская подготовка УдГУ

Ребята рассказали не только об истории, но и современной культуре Египта — музыке, кино, праздниках, достопримечательностях и туристических маршрутах. В завершении мероприятия студенты провели языковой мастер-класс и научили играть в национальную игру. Изюминкой вечера стало живое выступление студентов — они исполнили реп на арабском языке о друзьях.

Проект появился ещё в 2019 году, автором которого являлась Лиза Ожегова — выпускница Института Языка и Литературы УдГУ. Уже тогда организаторы и иностранные студенты вместе устроили вечера культур, посвящённые Южной Кореи, Финляндии, России, Польши, Йемена, Вьетнама, Ганы, Египта и Афганистана.

Фото и источник: Международный Студенческий Клуб УдГУ

В День смеха гости Дома Дружбы народов увидели примеры интернет-юмора в необычном формате — распечатанной ленты новостей ВКонтакте.

Кроме того, на открытии экспозиции преподаватели Удмуртского госуниверситета прочитали лекции:

Юлия Серго — о тематике мемов и их связи с тем, как мы общаемся

Александр Лаврентьев — о том, как произошел термин «мем» и чем схожи мемы и вирусы

Виктор Шибанов — о мемах у разных народов.

Открытие первой в мире выставки удмуртских мемов состоялось в ижевске 19
Электронная книга впервые помогает разобраться с одной из грамматических сложностей удмуртской речи — управлением глагола

По словам автора справочника, доцента УдГУ Дмитрия Ефремова, до сих пор в удмуртско-русском и русско-удмуртском словарях не было примеров этого языкового явления, что вызывало трудности у тех, кто только изучает удмуртский, а иногда и у самих носителей языка.

«Одна из участниц Летней школы удмуртского языка и культуры — профессор-этнолог Ева Тулуз владеет 10 языками, удмуртский сейчас изучает и довольно хорошо уже на нем говорит. Но она всё равно не может угадать — какое же управление того или иного глагола», — отмечает учёный.

Дело в том, что управление глагола в удмуртском языке отличается от управления как в родственных финно-угорских, так и неродственных индо-европейских языках.

К примеру, в русском языке: бояться кого/чего — волка, а в удмуртском: кышканы — кионлэсь (буквально «от волка»).

В каждом языке управление глагола складывается исторически и не объясняется правилами. Именно поэтому было важно собрать примеры в специальном справочнике.

Уникальный словарь-справочник по удмуртскому языку выпустили в удгу 20
Дмитрий Ефремов

Словарь «Удмурт каронкыллэн валтонэз» («Управление глагола в удмуртском языке») содержит более 800 глаголов и более 1800 предложений с наглядными примерами. Читатели смогут узнать, как правильно употребляются наиболее часто встречающиеся глаголы из учебников по изучению удмуртского языка. Также при создании справочника использовались примеры из СМИ и художественной литературы — но упрощённые для понимания.

«Идея пришла 20 лет назад, когда я начал изучать финский язык и использовал подобный словарь по финскому языку. Приступил к работе около 10 лет назад, но постепенно, небольшими объемами. Основная часть словаря была создана в прошлом году», — рассказал Дмитрий Ефремов.

Кстати, автор книги имеет большой опыт преподавания удмуртского языка иностранным студентам в Международной летней школе УдГУ. За 21 год её проведения знакомиться с культурой и языком удмуртов приезжали студенты и преподаватели из многих стран Европы, также США, Канады, Египта и Японии.

Словарь будет доступен всем пользователям Интернета вскоре после презентации в Учебно-научной библиотеке УдГУ, которая пройдёт 20 января (зарегистрироваться можно по ссылке). Благодаря электронному формату пользоваться справочником смогут изучающие удмуртский язык в любой точке планеты.

В тексты использованы материалы сайта Удмуртского госуниверситета. Фото из личного архива Дмитрия Ефремова.

Героиня нашего сегодняшнего интервью Ребека Кубич — лингвист из Венгрии. Она занимается финно-угорскими языками, в частности активно изучает удмуртский язык. Впервые в Россию она приехала в летнюю школу УдГУ от Сегедского университета, именно это дало старт её изучению удмуртского языка.

Родилась Ребека в Будапеште, но в восьмилетнем возрасте её семья переехала, и родным городом для нее стал Дунавече.

Ты уже закончила учиться в Сегедском университете?

Почему ты решила приехать в Россию?

Ребека, расскажи о Дунавече

Давай поговорим о жителях Венгрии, какие они?

Чем ты увлекаешься?

Какая музыка тебе нравится больше всего?

Почему тебе нравится тяжелая музыка?

Ребека кубич стоит около цветов в темных очках и нежно-розовом платье и улыбается

Поговорим об удмуртском языке. Почему у тебя появилось желание его изучать?

Что тебе нравится в удмуртском языке?

Чем тебе понравились удмурты?

Есть у тебя любимые удмуртские писатели?

Каких музыкальных исполнителей удмуртского мира ты слушаешь?

Ребека стоит у небольшого водопада

Я знаю, что ты сейчас учишься в УдГУ. Скажи пожалуйста, что тебя впечатлило в этом университете?

Ребека кубич улыбается

Какие у тебя планы на будущее?

В 2013 она услышала K-pop, начала учить корейский, а потом создала блог в инстаграме про корейскую культуру и язык.

Уже в ноябре этого года Ксюша будет учиться в университете Кёнбок в Корее.

«Мне 21 и я с гордостью могу сказать, что нашла любимое дело!»

Сейчас, она каждый день совершенствует корейский язык и учит ребят не только из Ижевска, но и из разных точек нашей планеты.

В 2016 году Ксюша решила сделать шаг и познакомилась с девочками из Кореи вживую, до этого она общалась только онлайн.

Кореянок очень удивило, что в Ижевске кто-то говорит на их языке, ведь тогда это ещё не было популярно.

Фото ксении шиляевой в осенней листве

Ксюша, расскажи о себе. Как бы ты себя охарактеризовала?

Я очень общительный человек и легко могу найти общий язык, темы для разговора. Я очень открытая ко всему, к миру, к людям, к новым увлечениям.

Кто ты по национальности? Какие у тебя корни?

Я удмуртка, моя мама из деревни Копки, а папа из Узей-Тукли. Вообще, я отношусь к культуре удмуртии положительно и никогда не понимала, когда стесняются своего происхождения.

Даже в блоге люблю говорить, что я удмуртка, а не русская, потому что меня часто спрашивают про национальность.

Знаешь ли ты удмуртский язык?

Вот язык я не знаю, так как меня ему не учили, может быть только пару слов мне известно. Мои родители и бабушка с дедушкой разговаривают на удмуртском, а мы с братом уже не можем.

Ты находишься в постоянном окружении людей различных национальностей. Как ты относишься к этому колориту?

Это я вообще очень люблю. Мне нравится рассказывать про Удмуртию, про язык, про людей. Ещё я люблю узнавать что-то о других национальностях и сравнивать, чего нет у нашей культуры, и что есть в других. Потому что мы с кем-то похожи, а с кем-то мы противоположности в плане культуры.

Когда я приезжаю в какой-то регион России, то мне нравится произносить слова, которые говорят только в Удмуртии, чтобы люди угадали, что это означает.

Например, «направить» в значении починить; «култышка» – это вид прически, в других городах это просто «пучок». Или выражения «шоркаться вехоткой» – тереться мочалкой, «кагонька» — малыш.

А есть факты об Удмуртии, которые обычно удивляют других?

Удмурты считают, что пельмени это их разработка и у нас даже есть памятник пельменю. Ижевск город оружейников, поэтому раньше он был закрытым, вроде. Поэтому его не указывали на картах России. Но многие школьники думают, что его не указывали, потому что он слишком маленький.

Я знаю, что ты ходила в удмуртский садик. Какие у тебя остались воспоминания?

Да, мы ставили спектакли на удмуртском языке. К сожалению, самих уроков у нас не было, но на изо мы рисовали или делали аппликации с удмуртскими богами – Инмар, Вукузё. Ещё там был старый ткацкий станок, мы с девочками ходили туда на занятие и ткали куколок оберегов.

Помню даже, что из соленого теста мы лепили перепечи, которые потом были в музее этого детского сада.

Ты очень популярный учитель в инстаграме, у тебя есть свои курсы корейского. Расскажи, много ли у тебя учеников различных национальностей?

Даааа! Так как я работаю онлайн, то я охватываю несколько стран. В основном, Россия, Украина, Казахстан, Беларусь. Но есть ученики родом из СНГ стран, но живут в других местах. Например, есть ученики, которые живут во Франции и в Канаде.

Также, есть ученики этнические корейцы, которые сейчас живут в Корее. Они родились и выросли в СНГ странах, поэтому не знают язык.

Как ты вообще пришла к преподаванию?

После создания блога, просто поняла, что у меня есть знания и опыт, которыми можно делиться.

Почему ты выбрала именно инстаграм как образовательную платформу?

В инстаграме довольно легко вести и оформлять блог. Есть много удобных форматов общения.
Фото ксениий шиляевой в лофте

Замечала ли ты какие-то национальные особенности у своих учеников?

Я обожаю украинский акцент, поэтому если у меня есть ученики с Украины, то я сижу и наслаждаюсь тем, как звучит суржик (суржик – идиом (разговорный язык), включающий элементы украинского и русского языков).

Какие у тебя планы на будущее?

Если брать карьеру, то через месяц я улетаю в Корею, чтобы повысить свой уровень (у меня 4 из 6, буду учиться на 5-6 уровне), а потом хочу пройти курсы для учителей корейского языка как иностранного, чтобы преподавать еще круче.

Также, сейчас мы занимаемся расширением нашей продуктовой линейки (онлайн курсы корейского языка для разных уровней).

26 сентября студенты четвёртого курса УдГУ направления межкультурной коммуникации завершили практику в Министерстве национальной политики и Доме Дружбы народов. Целью практики было знакомство с народами УР, с работой министерства, его целями и задачами.

Студенты научились:
✔ анализировать эффективность информационных ресурсов
✔ разрабатывать оригинальные продукты
✔ отличать национально-культурные традиции и особенности народов России
Теперь они станут первоклассными специалистами по межкультурной коммуникации!

«Мне было очень интересно работать со ребятами. Они очень живые, общительные и активные. Каждый из них был заинтересован в получении знаний о культуре и традициях народов, проживающих на территории России. Студенты очень творчески подошли к выполнению итогового задания и у нас получились познавательные, интерактивные занятия для детей и взрослых о народах, проживающих на территории УР»

методист отдела межнациональных отношений и фино-угорского сотрудничества, Алина Чернова

Одним из этапов практики стала разработка теоретических и практических уроков, которые также включают в себя интерактивные игры. Скоро они появятся на нашем сайте. Планами уроков и презентациями могут пользоваться не только учителя, но и сами ученики младших и старших классов.

Темы уроков:

От Удмуртского государственного университета в конкурсе будет участвовать студентка Юлия Сунцова. Творческий номер Юлии будет исполняться на удмуртском языке.

«В прошлом году я ездила вместе в команде с нашей участницей Женей Арковой, помогала на выступлениях.

В таких мероприятиях мне очень нравится участвовать, поэтому захотела попробовать сама.

Настоль масштабный конкурс я поеду впервые, хочу получить новый опыт, познакомиться с новыми людьми»,

— сказала Юлия Сунцова.

Студентка четвертого курса факультета педагогического и художественного образования Глазовского государственного педагогического института имени В.Г. Короленко Ольга Ашихмина стала второй участницей из Удмуртии.

Ольга Ашихмина сообщила корреспонденту информационного агентства «Удмуртия», что в одном из этапов конкурса она расскажет легенду о древнем удмуртском роде Пельга: «Тотемным животным рода Пельга является сова, её уважают и берегут. Вот про этот род расскажу другим народам».

Конкурс «Мисс студенчества Финно-Угрии» пройдёт в рамках международного молодёжного фестиваля «Финно-угорская весна – 2019», который пройдёт в Ханты-Мансийске с 20 по 25 мая.

Участницы «Мисс студенчества Финно-Угрии» будут состязаться в различных соревнованиях, среди них — дефиле в национальных костюмах и конкурс талантов.

Напомним, что в прошлом году «Мисс студенчества Финно-Угрии» стала студентка Удмуртского государственного университета стала Евгения Аркова.

Также на конкурсе студентка Глазовского государственного педагогического института Елизавета Третьякова завоевала титул «Мисс вокал».

По материалам сайта информационного агентства «Удмуртия» – https://udmurt.media/

Профиль «Медиакоммуникации» нацелен на подготовку высококвалифицированных профессионалов в области рекламы и связей с общественностью, владеющих современными технологиями организационно-управленческой проектной, коммуникационной, рекламно-информационной, рыночно-исследовательской и прогнозно-аналитической деятельности.

Преподавателями являются профессионалы в сфере интегрированных коммуникаций, брендинга, интернет-маркетинга, представители бизнеса. Среди них – руководители коммуникационных маркетинговых агентств, дизайнерских и консалтинговых компаний, пресс-служб и фото-студий. Мы регулярно проводим курсы повышения квалификации.

Выбирай Медиакоммуникации, если ты :

По окончании обучения Выпускники могут работать в следующих сферах:

Собеседование состоится 11 сентября (пн.) в 13-00 в 515 ауд. 4 корпуса УдГУ! Прием платный. Стоимость обучения: 32 700 руб. Срок получения образования по программе магистратуры составляет 2 года 5 мес.

Вопросы и комментарии, вы можете направлять по адресу:

e-mail: simposium2009@mail.ru

Необходимо отправить отсканированные заявление о приеме, подписанное собственной рукой, и другие документы.