Касимова Райда Камилиевна, коллега и просто хорошая знакомая, пригласила меня на боз озату. Я подумала, что чай будем пить по-татарски. Оказывается, нет.

«Боз озату» — это татарский праздник, что в переводе на русский язык обозначает «Проводы льда».

Здорово, и у удмуртов есть обряд «Йо келян» («Проводы льда»). Тут распирает любопытство, есть ли различие и в чем?

Татарский праздник "боз озату" - проводы льда 1
фотография с сайта Самарские татары

«Боз озату» символизирует пробуждение природы, окончание зимы, вскрытие льда. В этом году жители д. Тат Парзи Глазовского района впервые после долгих лет проведут этот праздник. По словам Райды Камилевны, праздник активно устраивали в 50 -е, 60 е годы, когда молодежи в деревне было много. Во время ледохода все дружно девушки и юноши выходили к речке Парзинка. Парни следили, чтобы не унесло мост: где-то разбивали большие куски льда, где-то направляли в нужное русло… Обязанность была большая: спасти мост. Девушки, устроившись на проталинках, распевали песни под гармонь, веселились, поддерживали добрыми словами парней, угощали друг друга домашней выпечкой, желали друг другу теплых весенних дней, хорошего урожая. И конечно, совместными усилиями мост был всегда цел!

Татарский праздник "боз озату" - проводы льда 2

Порывшись в интернете, узнаю, что праздник «Боз озату» проводят и в других регионах. Например, д.Алакуль Альменевского района: «… дети, обратившись к природе с просьбой об обильных весенних дождях и о богатом урожае, опускали на воду соломенные куклы. Затем взрослые в казане растапливали лед и этой водой умывались все желающие, чтобы с новой водой пришли бодрость духа, сила и красота, а болезни и неприятности ушли «как весенние воды».

На «Боз озату» я в этом году обязательно пойду и чай попьем по-татарски.

Антонида Бердова