Ханука – еврейский праздник, отмечающийся со II века до нашей эры после победы еврейской армии под руководством Иегуды Маккавея над войсками сирийского царя Антиоха IV и восстановления независимости Иерусалима.

По преданиям, при повторном освящении Иерусалимского храма произошло чудо – огонь горел в золотой меноре целых восемь дней, хотя запасов масла было лишь на день.

На праздновании пройдёт традиционная церемония зажигания восьмирожкового ханукального канделябра (ханукии). Зажигание хануки символизирует духовную стойкость еврейского народа.

Восемь её светильников обозначают количество дней, в течение которых в Иерусалимском храме горел огонь.

Кроме того, дети смогут принять участие в играх с ханукальным волчком дрейдл. На каждой грани дрейдла написана еврейская буква (нун, гимель, хей и шин) – это начальные буквы слов в предложении «Нес гадоль хайя шам» («Чудо великое было там»).

Помимо прочего будет организован мастер-класс по израильским танцам. Также ребята будут выполнять творческие задания по книгам еврейских детских писателей.

Книги присылаются детям ежемесячно в рамках программы Фонда Гарольда Гринспуна (Harold Grinspoon Foundation) «Пижамная библиотечка».

Суккот («Праздник кущей») – религиозный еврейский праздник, символизирующий окончание сорокалетнего странствия евреев по пустыне на пути из Египта в Землю обетованную.

Все эти годы они жили в «сукках» — деревянных шалашах, которые можно было быстро разобрать и перенести на новое место.

Праздник наступает через пять дней после Йом Кипура (Судный день), во время которого, по традиции, прощаются все грехи при соблюдении поста.

В празднике приняли участие ученики воскресной школы «Халом» и их родители. Участники построили праздничный шалаш «сукках».

Также был осуществлён обряд «вознесение лулава», во время которого произносятся благословения четырём растениям, символизирующим единство еврейского народа — цитрону, пальмовой ветви, мирту и речной иве.

На празднике прошли национальные еврейские игры, театральный капустник «Еврейское гостеприимство» и израильские танцы. Также психолог школы «Халом» Елена Лагунова провела для детей и их родителей мастер-классы по школьной психологии.

Помимо прочего, на праздничном вечере ребята выполняли творческие задания по книгам еврейских детских писателей. Книги присылаются детям ежемесячно в рамках программы Фонда Гарольда Гринспуна (Harold Grinspoon Foundation) «Пижамная библиотечка».

Также дети и их родители посмотрели художественный фильм «Ушпизин» («Гости»), являющийся одной из наиболее творчески и коммерчески успешных кинолент Израиля за последние 20 лет.

Сюжет фильма повествует о религиозной семье хасидов, принявшей беглых заключённых во время празднования Суккота.

В ижевске состоялся еврейский праздник суккот 1
В ижевске состоялся еврейский праздник суккот 2

Суккот («Праздник кущей») – религиозный еврейский праздник, символизирующий окончание сорокалетнего странствия евреев по пустыне на пути из Египта в Землю обетованную.

Все эти годы они жили в «сукках» – деревянных шалашах, которые можно было быстро разобрать и перенести на новое место. Праздник наступает через пять дней после Йом Кипура (Судный день), во время которого, по традиции, прощаются все грехи при соблюдении поста.

В празднике примут участие ученики воскресной школы «Халом» и их родители.

Участники построят праздничный шалаш «сукках» и украсят изнутри традиционными букетами из цитрона, пальмовой ветви, мирта и речной ивы – эти четыре растения символизируют единство еврейского народа.

Также будет осуществлён обряд «вознесение лулава», во время которого произносятся благословения этим священным растениям.

Помимо прочего на празднике пройдут национальные еврейские игры, театральный капустник «Еврейское гостеприимство», израильские танцы, мастер-классы по школьной психологии для детей и их родителей.

Также ребята будут выполнять творческие задания по книгам еврейских детских писателей. Книги присылаются детям ежемесячно в рамках программы Фонда Гарольда Гринспуна (Harold Grinspoon Foundation) «Пижамная библиотечка».

Рош га-Шана (с иврита – «голова года») — еврейский Новый год, который празднуют два дня подряд в новолуние осеннего месяца тишрей по еврейскому календарю (приходится на сентябрь или октябрь).

С этого дня начинаются десять дней молитв и раскаяния, называемые «Дни трепета» или «Десять дней раскаяния», заканчивающиеся Йом-Киппуром – днём покаяния и отпущения грехов.

Согласно верованиям, именно на Рош га-Шана Бог создал первого человека — Адама.

Этой осенью по еврейскому календарю (летоисчисление ведёт от предполагаемой даты Сотворения мира) начался 5779 год.

В доме дружбы народов отметили еврейский новый год 3

Праздник начался с торжественной части, включающей в себя ритуальное трубление  в шофар (еврейский духовой инструмент, сделанный из рога животного).

Традиционную церемонию исполнили члены молодежного клуба Общинного центра еврейской культуры.

После церемонии председатель Общинного центра еврейской культуры Марк Гольдин поздравил всех с Новым годом.

Учителя воскресной еврейской школы «Халом» рассказали гостям о традициях праздника Рош га-Шана.

После увлекательной лекции перед зрителями выступила певица Лариса Семёнова из Казани, исполнившая несколько еврейских народных песен.

В доме дружбы народов отметили еврейский новый год 4

На празднике также состоялось вручение дипломов и подарков победителям международной олимпиады по иудаике «Эрудаика».

Директор воскресной еврейской школы «Халом» и методист Дома Дружбы народов по работе с муниципальными образованиями Елена Костенкова поздравила куратора проекта «Эрудаика» Марину Шишкину за проведённую олимпиаду, отметив её чуткое отношение к детям.

Гости мероприятия также смогли ознакомиться с книгами выездной выставки из фонда Национальной библиотеки Удмуртской Республики «Русское слово народа Книги».

На ней экспонировались издания произведений авторов еврейской национальности, внесших значительный вклад в развитие русской литературы: Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака, Исаака Бабеля, Самуила Маршака, Иосифа Бродского, Михаила Веллера, Людмилы Улицкой, Игоря Губермана, Дины Рубиной.

Также на выставке была представлена книга стихов поэта и переводчика Зинаиды Палвановой.

В мероприятии примут участие активисты Общинного центра еврейской культуры, еврейского молодежного клуба «Гилель», ученики воскресной школы «Халом», а также все, кому интересна еврейская культура.

Организаторы праздника расскажут историю возникновения «Песах», подробнее остановятся на главном его событии — «Седере» («порядок»).  Завершится мероприятие выступлением творческих коллективов еврейской воскресной школы.

Песах, или Пасха, – это самый древний и самый главный еврейский праздник, символизирующий Исход еврейского народа из египетского рабства.

Произошло это событие около 3300 лет назад, в середине 13 века до н.э. Песах в переводе с иврита означает «миновать» или «пройти мимо».

Песах – это праздник обретения свободы и достоинства. Он олицетворяет собой цепь событий, в результате которых евреи стали свободным народом, обрели Землю обетованную и создали свое собственное государство.

Ведь пришли они в Египет как род Иакова, насчитывающий порядка 70 человек, а уходили уже целым народом численностью 600 тысяч.

Дополнительная информация: (3412) 63-77-78 Марк Гольдин, председатель ОЦЕК УР.

Члены Общинного центра еврейской культуры, активисты еврейского молодежного клуба «Гилель», ученики воскресной школы «Халом», а также приглашенные гости собрались вместе, чтобы вспомнить традиции и обычаи еврейского народа.

Общинный центр еврейской культуры отметил праздник песах 5

С одним из главных праздников всех присутствующих поздравил председатель Общинного центра еврейской культуры УР Марк Гольдин.

Песах – самый известный еврейский праздник. Традиции Песаха очень сильны, их соблюдали даже в советские времена, рискуя многим, добывали мацу…

Это неслучайно: Песах – праздник рождения нашего народа. В каждом поколении мы должны чувствовать себя так, как будто бы это мы вышли из Египта. Все действия пасхального седера направлены на то, чтобы ощутить горечь рабства и сладость избавления, – напомнил Марк Эльевич

– Согласно Торе, в Песах евреи уходили из Египта в такой спешке, что тесто, которое они взяли с собой, не успело закваситься – так получилась маца, пресные лепешки – неизменный атрибут этого праздника.

Общинный центр еврейской культуры отметил праздник песах 6

Начался праздник с выступления активистов еврейского молодежного клуба «Гилель», которые в стихах, песнях, танцах и инсценировках рассказывали об истории исхода евреев из Египта и о празднике Песах.

Затем все участники праздника исполнили традиционную еврейскую песню «Дайену» («Он вывел нас из Египта»), «Ма ништана» («Чем отличается эта ночь от других ночей») и «Отпусти народ мой».

Общинный центр еврейской культуры отметил праздник песах 7

На праздничных столах, за которыми расположились гости, красовались традиционные угощения.

Для этого события организаторами были подготовлены все символы пасхального стола – символические виды пищи на специальном блюде Кеара, среди которых – маца, тоненькая выпечка, которую евреи называют хлебом бедности в память о скитаниях в пустыне во время исхода из Египта, и всё, что необходимо для проведения традиционного седера (в переводе означает «порядок») – центрального события праздника.

Во время общей трапезы звучала музыка в исполнении квартета Республиканского музыкального колледжа.

Общинный центр еврейской культуры отметил праздник песах 8

В конце праздника для детей была подготовлена игра: нужно было найти спрятанный кусочек мацы – «афикоман». По ее итогам маленькие искатели получили сладкие подарки.

Общинный центр еврейской культуры отметил праздник песах 9

Следует отметить, что Праздник Песах также прошел в Сарапульском отделении Общинного центра еврейской культуры Удмуртии.

Общинный центр еврейской культуры отметил праздник песах 10

В мероприятии примут участие активисты Общинного центра еврейской культуры, еврейского молодежного клуба «Гилель», ученики воскресной школы «Халом», а также все, кому интересна еврейская культура.

Организаторы праздника расскажут историю возникновения «Песах», подробнее остановятся на главном его событии – «Седере» («порядок»).

Завершится мероприятие выступлением юных музыкантов Ижевского музыкального колледжа и музыкальных творческих коллективов еврейской воскресной школы.

Песах, или Пасха – это самый древний и самый главный еврейский праздник, символизирующий Исход еврейского народа из египетского рабства.

Произошло это событие около 3300 лет назад, в середине 13 века до н.э. Песах в переводе с иврита означает «миновать» или «пройти мимо».

Песах – это праздник обретения свободы и достоинства. Он олицетворяет собой цепь событий, в результате которых евреи стали свободным народом, обрели Землю обетованную и создали свое собственное государство.

Ведь пришли они в Египет как род Иакова, насчитывающий порядка 70 человек, а уходили уже целым народом численностью 600 тысяч.

Дополнительная информация: 63-77-78 Марк Гольдин, Председатель ОЦЕК УР,  63-10-95 Костенкова Елена Борисовна, ведущий методист отдела национальных и межнациональных отношений БУ УР «Дом Дружбы народов».

Это самое древнее из иудейских торжеств, связанное с одним из важнейших событий, которое считается началом истории еврейского народа — Исходом из Египта и освобождением от рабства.

Вся система иудаизма основана на памяти об Исходе и о последующих событиях, которые завершились обретением Земли обетованной и построением собственного независимого государства.

На торжество, которое проходит с соблюдением неизменных правил, собрались более 200 человек. Среди них была и многочисленная делегация Сарапульского отделения Общинного центра еврейской культуры УР.

Для гостей активисты ОЦЕК подготовили концертную программу. Открыла ее группа воспитанников ижевского детского сада № 280. Сначала прозвучали стихи, посвященные Песаху, затем дошколята исполнили народную еврейскую песню «Дайену» и станцевали.

Следом на сцену вышел детский хор «Энсолей» ижевской музыкальной школы № 4, лауреат российских и международных конкурсов, исполнивший ритмичную еврейскую песню.

Многонациональные семьи с большим праздником поздравил председатель Общинного центра еврейской культуры М.Э. Гольдин. Его поздравление подхватил своеобразный ансамбль мам. Прозвучали стихи о Песахе и мелодичная еврейская песня.

На праздничных столах, за которыми расположились гости, красовались традиционные семь угощений. Главная среди них – маца, тоненькая выпечка, которую евреи называют хлебом бедности в память о скитаниях в пустыне во время исхода из Египта. У Песаха есть и другие традиции, о которых во время викторины рассказывали участники торжества.

После традиционного седера – общей трапезы – зазвучала музыка, начались танцы.

Праздники Песах прошли в Воткинском и Глазовском отделениях Общинного центра еврейской культуры.

Подготовка к празднику проходила именно в такой легкой и веселой обстановке, у детей не было чувство напряженности перед выступлением, а, наоборот, заряд бодрости и энергии наполнял весь зал.

Праздник прошел на УРА! Воспитанники старших классов воскресной школы показали сценки о спасении евреев, воспитанники помладше исполнили песню, посвященную этому празднику, показывали шуточные представления вместе с родителями.

Даже самые маленькие воспитанники школы выходили на сцену и с творческими номерами. Ну и, конечно, всех приятно удивил финальный танец под ритмичную музыку в замечательных костюмах.

«Послушай, дядюшка Пурим,
Неужто в самом деле
Нельзя устраивать Пурим
Два раза на неделе?
Привет, Пурим! Привет, Пурим!
Бьем в бубны и цимбалы,
Чтоб каждый месяц был Пурим,
Ведь раз в году – так мало!»

Эмоции переполняли каждого, кто находился в зале. Это были непередаваемые ощущения, восторг от всего происходящего.

Такие эмоции как радость, улыбка, замечательное настроение и ощущение легкости сопровождали каждого зрителя еще целый день!

А напоследок состоялся конкурс карнавальных костюмов. Дети и подростки выходили в костюмах Эстера и других персонажей пуримской истории. Сразу же полились аплодисменты из зала всем ребятам за то, что смогли так ярко спеть, станцевать и показать фрагменты истории.

В конце программы все ребята получили подарки – Мишлоах манот, а взрослые выполнили еще одну мицву – насладились трапезой.

И пожелали другу другу «Пурим самеах!»

Что означает «Веселого вам Пурима!»