18 апреля издание было представлено читателям в Национальной библиотеке Удмуртии. Событие произошло в юбилейную дату — в апреле отмечается 80‑летие первой публикации повести-сказки Антуана де Сент-Экзюпери.

«Данная книга — это не просто любимая сказка, книга для души, — это прорыв. Это уже вторая книга на бесермянском языке. Так язык будет не только сохраняться, но и развиваться. А молодое поколение сможет прикоснуться к глубокому культурному наследию бесермян», — отметила на встрече заместитель министра национальной политики УР Людмила Соковикова.

Знаменитое произведение перевел на родной язык один из лидеров бесермянского общественно-культурного движения Рафаил Дюкин. Книга вышла тиражом в 300 экземпляров, три из них экземпляра уже есть в фондах Национальной библиотеки УР.

Напомним, что первой на бесермянском языке была издана книга «Вортча мадьёс» («Ворцинские сказы»). Это документально-художественное издание, в которое вошли 24 очерка, посвященных истории и современности бесермянской деревни Ворца Ярского района Удмуртской Республики, судьбам ее жителей.

Аллегорическая повесть-сказка «Маленький принц» впервые отдельной книгой вышла 6 апреля 1943 г. в Нью-Йорке. Всего за 80 последующих лет по всему миру было выпущено около 140 млн ее экземпляров в переводе на более чем 300 языков (по данному показателю повесть уступает только Библии, которая переведена на 600 языков). 

В ижевске состоялась презентация книги «маленький принц» на бесермянском языке 3

На удмуртский язык произведение перевел поэт Николай Байтеряков в 1989 году. Перевод был опубликован в детской газете «Дась лу!» («Будь готов!»). В 2021 году по инициативе швейцарского коллекционера Жана-Марка Пробста, переведенный текст сказки «Пичи принц» издан в книжном формате.

По материалам сообщества Национальной библиотеки УР.

Погрузиться в жизнь бесермянского народа можно на выставке детских рисунков «Беҫерман дунне» («Бесермянский мир»), которая совсем недавно открылась в Национальной библиотеке Удмуртии.

Выставку организовали общество бесермянского народа Удмуртии и фонд «Атай».

Все иллюстрации, вошедшие в экспозицию, являются частью 2-го календаря бесермянского народа «Беҫерман дунне. Нуналлөд. 2023». 19 картин было создано учениками 4-го класса детской школы искусств посёлка Балезино под руководством педагога Галины Владиславовны Главатских.

– Нас вдохновило то, как ребята, раньше ничего не знавшие о бесермянах, в ходе своего школьного проекта сумели так глубоко прочувствовать бесермянский народ и его культуру, – отмечают организаторы выставки. – Они сумели и осмыслить тему, и воплотить ее в единой стилистической манере.

Помимо иллюстраций на выставке представлен и сам календарь, на каждом из листов которого помещены рисунок, посвященный определенному бесермянскому обряду, фото предметов народного быта, перечень обрядов и праздников, QR-код, перейдя по которому можно найти более подробную информацию об обряде и предмете быта.

Выставка продлится до 16-го апреля.

Шаерамы улӥсьёс арез выль бесерман календарен мытыны быгатӥзы.

2-тӥ бесерман календарез поттон бордын тыршизы Балезиноысь исксствоосъя нылпи школаысь пиналъёс, соосты валтӥз дышетӥсьсы Галина Владиславовна Главатских.

«Нуналлөд» календарьлэн котькуд бамаз суредамын бесерманъёслэн йылолъёссы, шулдыръяськонъёссы, дӥськутсы, улон-вылон радлыксы. Со сяна, QR-кодъёслэн юрттэменызы котькуд сямлэн но арберилэн историенызы пыр-почгес тодмасткыны луэ.

Суредаськись пиналъёсты тау каризы Балезино ёросысь Юндаысь Бесерман лулчеберетъя центрлэн кивалтӥсез Надежда Сидорова но “Атай” огазеяськонлэн кивалтӥсез Алексей Караваев. Соос нылпиослы “Лудорвай” музей-заповеднике билетъёс кузьмазы.

Языковые активисты из Воронежа, Алтая, Оренбурга, Хакассии, Тывы и Татарстана продолжают путешествие по Удмуртии.

Они приехали в Ижевск для участия во всероссийском медиаобразовательном блог-туре «В гостях у носителей языка». Всю неделю их ждут уникальные поездки и знакомство с культурой, языком удмуртов и бесермян.

Вчера практически весь день блогеры знакомились с Домом Дружбы народов:
✅ Прошлись по нашим многофункциональным залам
✅ Изучили азы удмуртского языка на вводном уроке
✅ Записали свою небольшую программу в студии круглосуточного удмуртского Интернет-телеканала «Даур ТВ»

Завершить своё путешествие активисты также планируют в Доме Дружбы народов. В пятницу они поделятся своими уникальными практиками и встретятся с удмуртскими активистами.

Языковые активисты из Воронежа, Алтая, Оренбурга, Хакасии, Тывы и Татарстана приехали в Ижевск для участия во всероссийском проекте по организации медиаобразовательного блог-тура «В гостях у носителей языка».

С 25 по 28 октября 2022 г. для участников блог-тура, представляющих различные языковые культуры, запланирована насыщенная программа знакомства с лучшими практиками сохранения и популяризации удмуртского и бесермянского языков. Мероприятия состоятся в г. Ижевск, г. Сарапул, д. Карамас-Пельга, д. Малая Пурга, д. Лудорвай.

В прошлом году аналогичный блог-тур состоялся в Республике Мордовия. Языковые активисты новых медиа изучили способы сохранения, развития и популяризации эрзянского и мокшанского языков и познакомили принимающую сторону со своими методами работы на круглом столе по обмену опытом. Выпускники программы тогда создали молодёжное движение ― Сообщество языковых активистов новых медиа, а сами стали Амбассадорами движения в своих регионах ― Челябинске, в республиках Алтай, Марий Эл, Мордовия и Башкортостан.

В Удмуртской Республике планируется повторить уникальную программу информационно-методического взаимодействия носителей языков народов России. В результате полученный материал найдёт отражение в видеороликах, постах в соцсетях, рекомендательной инструкции и лендинге.

Приглашаем коллег и журналистов присоединиться 28 октября к мероприятиям проекта:

11:00 ― круглый стол по обмену опытом языковыми практиками. Дом дружбы народов (ул. Орджоникидзе, д. 33а).

15:00 ― пресс-конференция с участниками блог-тура, которые поделятся впечатлениями и результатами поездки. Штаб общественной поддержки (ул. Наговицына, д. 9).

Проект реализуется Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Федерального агентства по делам национальностей и Министерства национальной политики Удмуртской Республики.

Официальная страница проекта: http://ресурсныйцентр-анр.рф/russian-federation/project/blog-tur-v-udmurtiu

27-ого августа в деревне Тылыс Юкаменскаого района состоится гастрономический фестиваль «Кенэс Гурт. Бесермяне приглашают!»

На фестивале будут представлены национальные блюда народов нашей республики и не только: ожидаются гости из Пермского края и Кировской области.  

Гости праздника отведают национальные морсы и кисели, научаться взбивать масло, готовить коштеле, перепечи и саламат.

На фестивале будут работать площадки с различными мастер-классами от центров ремесел, индивидуальных мастеров, в том числе мастер-классы по изготовлению национальных блюд, ознакомлению с бытом, ремеслами и традициями народов. А студия танца «Чебеляй» научит всех желающих исполнять национальные танцы.

Концерт звёзд удмуртской эстрады – Влада Андреева, Альбины Беспаловой и Владимира Вахрушева – сделает вечер ещё ярче.

27-тӥ гудырикошконэ Юкаменск ёросын Тылыс гуртын пӧртэм калыкъёслэн сиён-юонъёссылы сӥзем «Кенэс Гурт. Бесермяне приглашают!» фестиваль ортчоз.

Фестивальын асьсэ быгатонлыкъёссэс возьматозы Удмуртиысь, Пермь но Киров улосъёсысь пӧраськисьёс. Вань куноос быгатозы морсъёсты, кисальёсты но бесермянъёслэсь юонъёссэс веръяны.

Со сяна киужъёсъя, пӧраськонъя мастер-классъёсы пыриськыны луоз. Калыкез дышетозы вӧй шуккыны, перепеч, саламат, коштеле пӧраны. Нош этконъя «Чебеляй» студия люкаськемъёсты вашкала эктонъёсын тодматоз.

Ужрадэз шулдыртозы удмурт артистъёс: Влад Андреев, Альбина Беспалова но Владимир Вахрушев.

Первый музыкально-литературный фестиваль «Чеброс» прошёл в деревне Ворца Ярского района. Это малая родина бесермянского поэта Михаила Федотова.

Слово «Чеброс» сложно перевести на удмуртский или русский языки. Пожилые люди, провожая близких людей в дорогу, произносили «Я, вай Чеброс», так они желали ему легкой дороги, доброго пути, благополучного возвращения в свой родной дом.


Гости праздника познакомились с традициями бесермян, попробовали уху по рецепту Михаила Федотова. Также на фестивале состоялся финал конкурса чтецов произведений поэта.

В возрастной категории «от 10 до 17 лет» 1-ое место заняла Милена Вершинина ( с. Ворца), 2-ой стала Анна Дряхлова (с. Ворца), на 3-ем месте расположилась Анастасия Широбокова (с. Юкаменское). В возрастной категории «от 19 до 50 лет» места распределились следующим образом: 1-ое место – Нина Абашева (Юкаменский р-он, д. Малый Вениж), 2-ое место – Ольга Першина (п. Балезино), 3-е место – Ирина Семакина (п. Яр). А в возрастной категории «от 51 до 71 года» победила Нина Соломина (Глазовский р-он, д. Люм), 2-ым стал Виктор Занчаров (Малопургинский р-он, с. Бураново), 3-ей стала Марина Павлова (Ярский р-он, д. Бачумово).

Отдельно прошёл конкурс и для композиторов и исполнителей, исполняющих песни на стихи Михаила Федотова. Лучшим исполнителем стала Ольга Филизат из Ижевска, лучшим композитором был признан Валерий Гуляев из села Юкаменское, а Гран-при фестиваля получила Надежда Сидорова из села Юнда Балезинского района.

Активное участие в работе площадок принимал Руслан Дюкин, он помог подготовить фонограммы для нескольких исполнителей, а также аккомпанировал Ольге Филизат.

Для всех, кто не смог побывать на бесермянской земле, съёмочная группа интернет-телеканала «Даур ТВ» – сотрудники Дома Дружбы народов – сняла небольшие репортажи.

4-ого июля Глава Удмуртской Республики Александр Бречалов подписал указ о внесении изменений в закон «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики».

Согласно указу, 10-ого сентября в Удмуртии будет отмечаться День семейных трудовых династий, 21-ого октября – День бесермянского языка и письменности,  17-ого декабря – День рождения Урасиновой (Волковой) Анисии Николаевны – выдающегося педагога-просветителя, постановщика первого спектакля на бесермянском языке.

Напоминаем, что закон «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики» был принят в конце 2020-ого года.

Сегодня на заседании сорок первой внеочередной сессии Государственного Совета депутаты внесли изменения в закон «О праздничных днях и памятных датах Удмуртской Республики». Региональный событийный календарь дополнили два новых праздничных дня и новая памятная дата.

Новые праздничные даты посвящены малочисленному народу, который компактно проживает в Удмуртии – бесермянам. Бесермяне входят в Единый перечень коренных малочисленных народов Российской Федерации, утверждённый Постановлением Правительства Российской Федерации. По данным переписи 2010 года численность данного народа составила 2201 человек.

В целях сохранения самоидентичности, истории, самобытной культуры бесермянского народа закон дополнен новым праздничным днём – днём бесермянского языка и письменности, который будет отмечаться ежегодно 21 октября, а также новой памятной датой – днём рождения Урасиновой (Волковой) Анисьи Николаевны – выдающегося педагога-просветителя, постановщика первого спектакля на бесермянском языке – 17 декабря.

«На севере нашей Удмуртии проживает коренной малочисленный народ — бесермяне, который внесен в российский перечень коренных малочисленных народов. И очень важно, что бесермяне делают все, чтобы сохранить свою идентичность. Мы говорим, если есть язык – сохраняется этнос. Есть официальное заключение ученых, о том, что бесермянский язык – это отдельный язык, и сегодня по инициативе представителей бесермянского народа мы законодательно установили в качестве праздничной даты Удмуртии — День бесермянского языка и письменности – 21 октября. В этот день в прошлом году была презентована первая книга на бесермянском языке, вышедшая в нашей республике. Также в качестве памятной даты мы установили день рождения Анисьи Урасиновой, одной из ярчайших представителей бесермянского народа, которая сделала всё, чтобы появились спектакли и сказки на бесермянском языке, и для того, чтобы в момент самоопределения бесермянский народ сделал выбор в пользу нашей республики, оставшись в Удмуртской автономии», — прокомментировала председатель постоянной комиссии Государственного Совета по науке, образованию, культуре, туризму и национальной политике Татьяна Ишматова.

Также, в соответствии с Указом Главы Удмуртской Республики «О дне семейных трудовых династий», утверждён новый праздничный день – день семейных трудовых династий, который будет отмечаться 10 сентября.

Закон вступит в силу через 10 дней после его официального опубликования.

По материалам пресс-службы Государственного Совета Удмуртии.

До 20 июня участникам нужно записать на видео исполнение одного литературного произведения Михаила Федотова на языках народов Удмуртии с переводом и выложить ролик на свою страницу ВКонтакте с хэштегами #Чеброс2022 #М_И_Федотов. В посте необходимо указать ФИО и населённый пункт, а также отправить заявку на электронную почту biblio-yar@yandex.ru

Участники конкурса, прошедшие отбор, сразятся за победу на музыкально-литературном фестивале «Чеброс» им. Михаила Федотова. Событие состоится 7 августа в деревне Ворца Ярского района. По словам организаторов, в фестивале смогут принять участие все народы, проживающие на территории Удмуртии, а благодаря этому проекту появится новое уникальное место для проведения межнациональных фестивалей, мероприятий и праздников.

В программе: экскурсия в музейном уголке им. М.Федотова в Ворцинской общеобразовательной школе, выставка самодеятельных художников Удмуртии, площадка для погружения в бесермянскую культуру и др.

Подробнее о конкурсе чтецов, а также конкурсе композиторов и исполнителей песен на стихи Михаила Федотова в Положении.

Фото: vk.com/public202166920

12 марта в 11.00 в Жувамском СДК состоится фольклорный фестиваль «Ваньбуро».

На празднике будут работать несколько развлекательных площадок, а также гостей ждут интерактивная конкурсная и музыкальная программы, мастер классы и торговые прилавки с изделиями народных ремесел.

Фольклорный бесермянский фестиваль состоится в деревне жувам 10

Вход свободный. Подробности по телефону: 8 950 838-16-38

21 февраля, в Международный день родного языка, в глазовской школе №17 имени И.А. Наговицына прошло праздничное мероприятие, посвященное созданию первого календаря на бесермянском языке.

Участниками презентации стали исполняющий обязанности министра национальной политики республики Эдуард Петров, авторы первой книги на бесермянском языке народный писатель Удмуртии Вячеслав Ар-Серги и лидер бесермянского общественно-культурного движения Рафаил Дюкин, директор Фонда поддержки и социального развития культуры, истории и туризма «Атай» Алексей Караваев.

Календарь на бесермянском языке презентовали в глазове 11

Учащимся школы рассказали о создании и концепции календаря. Так, на его страницах можно познакомиться с главными праздниками, обрядами и традициями коренного малочисленного народа. Также, собравшиеся обсудили этнокультурное образование в республике и дальнейшую совместную работу.

Отметим, что иллюстрации к календарю за десять дней создала бесермянка, учитель изобразительного искусства глазовской школы №17 Людмила Бушмелева. На основе научных трудов этнографа, кандидата исторических наук Елены Поповой был составлен календарный список и продуманы сюжетные линии иллюстраций. Также, над календарем работали активисты бесермянского движения Алексей Караваев, Вероника Баглай, Анна Вершинина, Рафаил Дюкин, Надежда Сидорова. Идейным вдохновителем стал Вячеслав Ар-Серги.

Календарь на бесермянском языке презентовали в глазове 14

Также, напомним, что 1 сентября 2021 года в издательстве «Удмуртия» впервые в истории бесермянского народа вышла книга на бесермянском языке «Вортча мадьёс» («Ворцинские сказы»). В издание вошли 24 документально-художественных очерка, посвященных истории и современности бесермянской деревни Ворца Ярского района.

Авторы книги – Народный писатель Удмуртии Вячеслав Ар-Серги и лидер бесермянского общественно-культурного движения Рафаил Дюкин. «Ворцинские сказы» посвящены Михаилу Федотову – выдающемуся бесермянскому поэту, мечтавшему о бесермянском книгоиздании, массовом выпуске книг на родном языке.

По материалам сайта Министерства национальной политики УР.

В ноябре у активистов бесермянского общества появилась идея создания первого бесермянского календаря, в котором были бы обозначены основные события и праздники жизни народа.

Спустя месяц хронограф создан и напечатан с авторскими рисунками, показывающими обряды и традиции в определенном месяце. Над дизайном работала целая креативная команда.

Календарь состоит из 13 листов (Титульный лист + 12 листов к каждому месяцу), форматом А3 297×420.

История создания:

Коренная бесермянка из Юкаменского района Людмила Бушемелева подготовила 12 полноценных картин к каждому месяцу всего за 10 дней. Она работает в глазовской школе №17 учителем ИЗО и педагогом дополнительного образования.

Прежде чем рисунок появлялся на бумаге, он сначала рождался в голове после изучения материалов и статей. Огромную благодарность представители бесермянского общества выразили учёному-этнографу Елене Поповой за ее труды, книги и возможность изучать, сохранять и помнить традиции нашего народа.

Также над календарем работали Алексей Караваев, Вероника Баглай, Анна Вершинина, Рафаил Дюкин, Надежда Сидорова — команда волонтеров, объединенная одной целью — сохранить обычаи бесермянского народа. Идейным вдохновителем и поддержкой выступил народный писатель Удмуртии Вячеслав Ар-Серги.

Подробности в сообществе: Мон — бесерман. Я — бесермянин,бесермянка.

Издательство «Удмуртия» выпустило первую в истории мировой литературы бесермянскую книгу – «Вортча мадьёс» («Ворцинские сказы»).

Над созданием книги работали народный писатель Удмуртии Вячеслав Ар-Серги и один из нынешних лидеров бесермянского общественно-культурного движения Рафаил Дюкин. На страницах издания читатели найдут 24 документально-художественных очерка, посвященных истории и современности бесермянской деревни Ворца Ярского района республики и жизненным судьбам ее знаковых лиц – односельчан

Рассказы наполнены светлой грустью о скоротечности времени и радостью пребывания в деревенской среде, где есть и веселая улыбка, и тяжелый вздох бесермянский. Теперь бесермяне имеют прекрасную возможность чтения на родном языке.

Более четырех лет авторы создавали бесермянский текст книги, практически утверждая каноны бесермянской письменности. Большую поддержку им оказали материалы исследований признанных ученых-бесермяноведов с их статьями, словарями, тезаурусами и т. п. Основой же своего бесермянского письма авторы выбрали именно фонетическую форму современного бесермянского языка.

О такой книге на родном языке мечтал в свое время выдающийся бесермянский поэт Михаил Федотов (1958–1995), знаменитый уроженец деревни Ворца. Его мечту воплотили в жизнь близкий друг и соратник Вячеслав Ар-Серги и двоюродный брат поэта Рафаил Дюкин, настоящий подвижник родного бесермянского языка и культуры. Ворцинские будни и праздники Рафаил Дюкин знает глубинно – он сам живет семьей в Ворце, держит крепкое крестьянское хозяйство.

По материалам сайтов Национальной библиотеки УР и Министерства национальной политики Удмуртии.

Побывав на бесермянском национальном празднике, понимаешь, что для народа это не просто весёлые массовые гуляния на свежем воздухе. «Кöрбан» несёт в себе гораздо больше смысла, чем кажется на первый взгляд.

Мы приехали в туристический комплекс «Тылыс» Юкаменского района. Нас дружелюбно встретили с песнями и плясками люди в ярких национальных костюмах. Мужчины ловко перебирали пальцами по клавишам баяна, а девушки, широко улыбаясь, тянули за собой в пляс. Бесермяне – гостеприимный народ!

Традиция устраивать календарно-обрядовый праздник в честь окончания весенне-полевых работ, в промежуток перед наступлением сенокоса и заготовки кормов, есть у многих народов. Бесермяне зовут его «Кöрбан». Они просят Бога, чтобы хорошо взошли семена, был богатый урожай, лето порадовало теплом, а осенью амбары до краёв наполнились зерном. В этом заключается смысл национального праздника. Но есть ещё одна причина, почему бесермяне так ценят этот праздник.

Что для бесермян значит их главный праздник - «кöрбан»? 19

На «Кöрбан» приехали бесермяне с Балезинского, Глазовского, Ярского, Игринского и Юкаменского районов, а также с Кировской области. Каждый творческий коллектив привёз с собой частичку национального духа. Все были открыты к общению, мужчины с баянами в руках собирали вокруг себя толпу. Под их аккомпанемент пускались в пляс и дети, и даже старики! Они резво притоптывали вокруг улыбчивых девушек в национальных платьях, забыв про боль в суставах.

Для бесермянского этноса «Кöрбан» – это прежде всего продолжение традиций своих предков и сплочение народа. Этим праздником бесермяне напоминают о своём существовании миру. Несмотря на то, что их всего около 2000 человек, они смогли сохранить свой язык и культуру, и стараются дальше продолжать эту деятельность, в том числе, с помощью подобных мероприятий.

По словам Сергея Серафимовича Антуганова, бывшего руководителя Общества бесермянского народа в Удмуртской Республике, бесермянский язык находится на грани вымирания, поэтому подобные праздники много значат для этноса – продвигают культуру и традиции народа, воспитывают в человеке национальный дух.

На открытии «Кöрбана» выступил председатель Общества бесермянского народа в Удмуртской Республике Валериан Фёдорович Сабреков. Он в своей речи поднял тему, которая отзывается в сердцах каждого представителя этноса: «Наши дети не хотят записаться бесермянами! Чья это вина? Это наша вина, вина родителей. Плохо поработали, не донесли, что они принадлежат бесермянской национальности. Молодёжь смотрит на это, как на неизвестность». Он указывает на то, что судьба бесермянского народа зависит от самих людей. Нужно объяснять детям уникальность народа, прививать любовь и патриотизм к малой родине.

Валериан Фёдорович поделился своими исследованиями. Недавно он посчитал по бесермянским фамилиям, сколько людей в Глазове носит эту национальность. Получилось 8800 человек, а данные переписи населения 2010 года говорят, что в городе всего 342 носителя этноса. «Где они все? Получается, мы сами себя уничтожаем!» – заключил Сабреков.

Что для бесермян значит их главный праздник - «кöрбан»? 23
Валериан Сабреков

На празднике старшее поколение значительно преобладало. Молодых людей было гораздо меньше. В основном говорили по-русски, бесермянская речь слышалась редко, да и то только из уст людей в национальных костюмах. Молодёжь не перенимает бесермянской культуры по неизвестным нам причинам. А носители этноса со временем стареют, уходят из жизни, и, к сожалению, они могут унести за собой целый этнос.

Что для бесермян значит их главный праздник - «кöрбан»? 24
Что для бесермян значит их главный праздник - «кöрбан»? 25

Зато с какой любовью и радостью люди танцевали под песни творческих коллективов, снимали их выступления на видео, фотографировали. У сцены не было свободного места! С каким старанием и интересом они повторяли национальные движения за девушкой-бесермянкой во время флешмоба… У общественности есть интерес к культуре народа. Это внушает надежду на то, что с предстоящей переписью населения количество бесермян увеличится, будет жить и культура, и язык, и весь бесермянский этнос.

Торжество состоялось 5 июня в туристическом комплексе «Тылыс» Юкаменского района

Начался праздник с обязательного обрядового застолья «Возьвыл жöк». Все гости смогли угоститься настоящей обрядовой кашей и увидеть ритуал освящения блюда. Выступления творческих коллективов и самодеятельных исполнителей из районов республики и круглый стол молодежной бесермянской организации «Легитьёс» продолжили народные гуляния. Завершился праздник этнодискотекой.

Автор фото — Эльвира Луговая.

5 июня в туристическом комплексе «Тылыс» Юкаменского района бесермяне отметили национальный праздник «Кöрбан».

Участниками гуляний стали делегации и творческие коллективы районов Удмуртии с компактным проживанием бесермян: это Балезинский, Глазовский, Ярский, Игринский и Юкаменский районы, а также Глазов. Отметим, что на территории Удмуртии проживает более 2 тысяч бесермян.

Поздравить бесермян с праздником приехала министр национальной политики республики Лариса Буранова. «В нашей республике в мире и согласии проживают больше 130 народов. И жемчужиной нашей большой семьи, безусловно, являются бесермяне. Это украшение и гордость нашей республики», — отметила министр.

Также Лариса Буранова напомнила, что 22 мая в музее-заповеднике «Лудорвай» открыли бесермянскую усадьбу. Эта экспозиция уникальна с точки зрения сохранения культуры и архитектуры бесермянского народа. На ее создание ушло четыре года, а объекты в усадьбу перевозили из Юкаменского и Балезинского районов.

Бесермяне удмуртии отметили национальный праздник «кöрбан» 134

Начался праздник с обязательного обрядового застолья «Возьвыл жöк». Все гости смогли угоститься настоящей обрядовой кашей и увидеть ритуал освящения блюда. Выступления творческих коллективов и самодеятельных исполнителей из районов республики и круглый стол молодежной бесермянской организации «Легитьёс» продолжили народные гуляния. Завершился праздник этнодискотекой.

Бесермяне удмуртии отметили национальный праздник «кöрбан» 135

Добавим, что календарно-обрядовый праздник «Кöрбан» является главным праздником бесермянского народа. Ритуальный праздник становится местом, где можно увидеть жителей всех бесермянских селений. В обращении бесермян с молитвой о плодородии земли и ниспослании здоровья, достатка и благополучия, в освящении ритуальной каши сохраняется сакральная суть праздника.

Фоторепортаж с праздника по ссылке: https://udmddn.ru/foto/5-iyunya-v-turisticheskom-komplekse-tylys-yukamenskogo-rayona-besermyane-otmetili-natsionalnyy-prazdnik-korban/

22 мая в музее «Лудорвай» состоялось открытие новой архитектурной экспозиции — усадьбы бесермян. Гостей праздника поприветствовали министр национальной политики Удмуртии Лариса Буранова, министр культуры Владимир Соловьев и заместитель председателя фракции «Единая Россия» в Государственной Думе России Андрей Исаев.

Лариса Буранова рассказала, что для Удмуртии открытие бесермянской усадьбы — знаковое и очень важное культурно-историческое событие. Экспозиция уникальна с точки зрения сохранения культуры и архитектуры бесермянского народа. На создание экспозиции ушло четыре года. Объекты, среди которых жилой дом, ворота, «кенос» (летнее жилище удмуртов), хлев, баня и мастерская, перевезли в музей из нескольких деревень Балезинского и Юкаменского районов Удмуртии.

«Новый бесермянский сектор в «Лудорвае» стал единственным в мире архитектурным комплексом, посвященным истории культуры и быта этого малочисленного народа, компактно проживающего на севере республики. В России его представителей осталось чуть больше двух с половиной тысяч человек, поэтому открытие экспозиции, посвященной их жизни, быту и культуре, стало важным шагом в сохранении этноса. И я горжусь тем, что у нас в Удмуртии появилась еще одна историческая жемчужина!», — отметила министр.

Бесермянскую усадьбу открыли в музее-заповеднике «лудорвай» 136

Открытие усадьбы стало настоящим праздником для всех – и организаторов, и гостей музея. Событие было наполнено национальным колоритом и приятным волнением. В ярких традиционных костюмах гостей встречали сами бесермяне, приехавшие в «Лудорвай» из северных районов республики. Вместе они гуляли по деревне, пели песни и водили хороводы.

После открытия в музее-заповеднике состоялся разговор о будущем сельского туризма в республике, проблемах и перспективах.

Андрей Исаев рассказал о поддержке, на которую сможет рассчитывать республика при принятии профильного закона о развитии сельского туризма. По словам депутата, в Государственной Думе этот закон начнут рассматривать уже в ближайшее время.

Бесермянскую усадьбу открыли в музее-заповеднике «лудорвай» 137

«Важно, что развитие сельского и этнографического туризма сегодня становится одним из приоритетных направлений государственной политики. Это не просто даст новый экономический импульс, рабочие места, но и позволит сохранить нашу традиционную деревню и малые города», — отметила Лариса Буранова.

По материалам сайта Министерства национальной политики Удмуртии.

Народные гуляния пройдут 5 июня в туристическом комплексе «Тылыс» в Юкаменском районе

Календарно-обрядовый праздник «Кöрбан» является главным праздником бесермянского народа. Ритуальный праздник становится местом, где можно увидеть жителей всех бесермянских селений. В обращении бесермян с молитвой о плодородии земли и ниспослании здоровья, достатка и благополучия, в освящении ритуальной каши сохраняется сакральная суть праздника.

Участниками праздника станут делегации и творческие коллективы районов Удмуртии с компактным проживанием бесермян: Балезинского, Глазовского, Ярского, Игринского и Юкаменского районов, а также Глазова.

Обязательным блюдом обрядового застолья «Возьвыл жöк» для всех гостей праздника станет обрядовая каша. Также в программе праздника — круглый стол молодежной бесермянской организации «Легитьёс», большой бесермянский флешмоб, посещение лесной тропы и др.

Подробнее — в Положении.

До 30 ноября жители Ярского района представят свои работы на экспозиции о коренном малочисленном народе Удмуртии

По хэштегу #выставка_естьтакойнародБЕСЕРМЯНЕ уже в скором времени пользователи социальной сети ВКонтакте найдут фото работ мастеров декоративно-прикладного творчества, преподавателей и учеников общеобразовательных школ и школ искусств.

«…не нужно совершать, что-то сверхъестественное, чтобы сохранить свой народ. Просто каждый уважающий себя человек, будь ты удмурт или татарин, русский или чуваш, должен беречь и почитать свою национальность. Хотя бы на уровне семьи — у себя дома. И тогда не исчезнет язык, сохранятся традиции и национальная сокровищница, будет передаваться из поколения в поколение…», — приводят слова представителей бесермянского народа организаторы выставки.

Подробнее об участии — здесь.

На VI Всероссийский фестиваль художественного творчества малочисленных финно-угорских и самодийских народов отправился ансамбль «Азвесь крезь» из села Юнда Балезинского района.

Событие пройдёт 18-21 сентября в городе Выборге Ленинградской области. Как сообщает информационный центр «Финноугория» гостями праздника станут коллективы, представляющие танцевальное, песенное, инструментальное и декоративно-прикладное творчество 12 малочисленных этносов.

Из Карелии на фестиваль приедет Вепсский народный хор, из Мурманской области – саамский фольклорный коллектив «Елле», из Псковской – детский этнографический ансамбль народа сето «Tsirgukõsõ». От Ненецкого автономного округа на фестивале выступит народный ненецкий ансамбль песни и танца «Хаяр», от Ханты-Мансийского автономного округа – Югры – артисты Окружной школы медвежьих игрищ, фольклорная студия «Ёмвошёх» и представители школы мастеров по изготовлению и обучению игре на музыкальных инструментах обско-угорских народов. Наследие народов Ямало-Ненецкого автономного округа представят солисты Нядма Няруй и Людмила Дибикова, а Таймырского Долгано-Ненецкого муниципального района Красноярского края – творческая делегация солистов-исполнителей.

19 сентября на Певческом поле Выборга пройдёт праздничное шествие, торжественное открытие и концерт участников фестиваля.  В рамках творческих лабораторий делегации познакомят зрителей с традиционными народными играми, песнями, танцами, декоративно-прикладным творчеством. На выставке «Изделия саамского рукоделия» пройдут мастер-классы «Изделия из рыбьей кожи» и «Ручное плетение». Делегация из Таймыра обучит всех желающих пошиву национальной куклы «нухуко» и изготовлению традиционных оберегов.

20 сентября программа продолжится проведением конференции-круглого стола «Актуальные аспекты в сохранении и развитии культурного наследия малочисленных народов России» с участием экспертов, членов Совета координаторов филиала ГРДНТ им. В.Д. Поленова «Финно-угорский культурный центр Российской Федерации», деятелей культуры, искусства и науки, руководителей национально-культурных организаций.

В рамках фестиваля участники с экскурсией посетят Выборгский замок, выставочный центр «Эрмитаж» и Центральную городскую библиотеку Алвара Аалто.

Торжественное закрытие фестиваля пройдёт 20 сентября в городском Дворце культуры.

В эти дни в Удмуртии находятся авторы программы о малых народах «Моя любовь – Россия!»

Телепередача в необычном формате рассказывает о культурных особенностях народов нашей страны — её ведёт французский издатель и путешественник Пьер-Кристиан Броше. Он живёт в России почти три десятка лет и в своих поездках по стране он успел изучить уклад жизни множества этносов.

В интервью Дому Дружбы народов гость рассказал о том, почему главная достопримечательность России — народы, а глобализация — риск исчезнуть.

«Часто говорят о том, что дедушки и бабушки — последние держатели нашей культуры. Ничего подобного. Культура есть и сегодня, но она другая. И мне хочется понять, как молодёжь, которая уже не одевается, как бабушки, которая уже учится в университете, знакома с научными инновациями, как и что она будет сохранять в своей культуре. Одежда — не факт. Язык — может быть нет. Но, я думаю, всё-таки, есть это ощущение принадлежности к определённому набору ценностей. И пандемия многим позволила понять, что много работы можно делать дистанционно, что можно продолжать жить на месте предков и развивать свою культуру с новыми параметрами», — отметил Пьер-Кристиан Броше.

Полная версия интервью:

А что вы думаете на эту тему? Оставляйте комментарии и делитесь в соцсетях. Мы всегда рады обратной связи)

Блогер acer120 в Живом Журнале публикует материалы по этнопопуляции. Одно из своих исследований он посвятил населению Удмуртии:

Всего в Удмуртской Республике 5 городских округов и 311 сельских и городских поселений. Это много для такого не самого большого и прилично урбанизированного региона, т.е. речь идет о в основном о небольших СП в пределах 1000 человек.

Так вот, минимальный % русских в СП — 2.4% или 28 человек в Аксашурском СП Малопургинского района. Что самое забавное, это юго-восточная — самая русская — часть региона.

Меньше 5% русских живет лишь 14 СП из 311. Иными словами, в более чем 95% административных единиц республики второго порядка есть хотя бы 5% русских!.

Для сравнения:

В Татарстане 448 СП (почти 50% от всех), где русских меньше 5% — целые районы и аж 88 СП где русских вообще 0 человек.

В Чувашии 222 СП (76% от всех), где русских меньше 5% — ну, про чувашских этнический массив в этом блоге было много.

Даже в крупно нарубленной и визуально смешанной Марий Эл 42 таких СП (или 32% от всех).

Ровно та же картина и в обратную сторону — в СП с русским большинством удмурты встречаются повсеместно, меньше 5% их только в 20 СП (в 6.5% от всех).
А меньше 1% лишь в одном СП — не русском даже, а марийском, Быргындинском СП Каракулинского района(где 85.4% марийцев, 13% русских).

Для сравнения даже Татарстане больший % СП, где татар меньше 5% — 68 штук или 7.5% от всех.

То есть, если в Татарстане, Чувашии и во многом в Марий Эл этнические контакты между русскими и титульными — это преимущественно результат урбанизации, где и идет процесс ассимиляции, при огромных массивах мононационального села, то в Удмуртии русские и удмурты живут на одной территории практически повсеместно.

Отсюда и заголовок — с такой структурой расселения (без лютейшего апартеида а-ля Алабама, которого, разумеется, нет и не будет) два этноса просто обречены на широкомасштабную метисацию, и, как следствие, тотальную руссификацию региона в не такой уж далекой перспективе. Можно прогнозировать карельские пропорции уже к концу 21 века точно.

Интересно, что на 2010 в Ижевске было 429 тыс. русских. 92 тыс. удмуртов и целых 55 тыс. татар, так что мы можем получить вообще удивительную картину — в республиканской столице титульные удмурты могут оказаться даже не вторым, а третьим по численности народом, если, конечно, Удмуртия столько просуществует в текущем формате.

А теперь обещанный бонус — карта расселения бесермян:

Блогер: «удивительная особенность удмуртии - невероятная диффузивность расселения русских и удмуртов» 138

100 лет назад их было 10-15 тыс., но советская укрупниловка их объявила удмуртами потому российские переписи дают уже 2-3 тыс. душ — типичный сценарий… И, тем не менее, посмотреть есть на что.

Виден не только Юкаменский район, но и, например, красиво ареал продолжается в Ворцинском СП соседнего Ярского района.

Следовое присутствие поставил аж от 0.3% чтобы попал Глазов, который лидирует среди всех СП и ГО по абсолютной численности бесермян — здесь их 285 человек из 2201 по всей России по П-2010.

Максимальный показатель — 30.2%, больше 5% — в 8 СП.

В целом же бессермяне расселены там же, где и чепецкие татары:

Блогер: «удивительная особенность удмуртии - невероятная диффузивность расселения русских и удмуртов» 139

Фото: acer120.livejournal.com, mdn.ru