В Удмуртской Республике проходят Дни финской музыки

    В удмуртской республике проходят дни финской музыки 1

    Программу концерта составили финские, карельские, мордовские, саамские и удмуртские народные песни, в том числе, в авторской обработке.

    С популярными, всенародно любимыми песнями «Лымы тӧдьы», «Ой, пипу куар» и другими финки познакомились в удмуртских деревнях Баграш-Бигра Малопургинского района и Непременная Лудӟя Завьяловского района. В каждой деревне прошли творческие и тематические встречи, мастер-классы народной музыки с обязательным разучиванием и совместным исполнением песен, сборные концерты местных коллективов и хора «HYTKYT».

    Сиротская песня, словно вой отчаяния, ночной лес с уханьем сов, шелестом листвы и звуками других обитателей леса – финские волшебницы погрузили присутствующих в совершенно необычный мир, не прибегая к техническим средствам. Автор большинства обработок народных песен, хормейстер, руководитель коллектива – магистр музыки, известная в Финляндии исполнительница народных песен и джазовая певица Сиркка Косонен.

    Многим понравилась веселая песенка-импровизация: каждая участница хора пела на финском небольшой куплет о путешествии в Удмуртию, а переводчик исполнял его на удмуртском. Так, в песенной форме они признались, что «удмуртские бабушки угостили их вкусными пирогами и кумышкой» и что «удмурты очень добрые».

    Куратором проекта и неутомимым переводчиком выступил Симо Кантеле, магистрант университета г. Хельсинки, преподаватель финского языка УдГУ. Несколько песен Симо спел вместе с хором «HYTKYT», показав не только переводческий, но и музыкальный талант.

    На встречу с финскими музыкантами приехали и родственники «по финно-угорской линии» – ансамбль «Валдо лей» Общества мордовского народа УР «Умарина». Участницы ансамбля рассказали о национальном эрзянском празднике «Балтай» – летнем празднике добра, веселья. На празднике среди гостей выбирают мужчину и мальчика, которые будут медведями – хозяевами леса, олицетворяющими силу и мудрость. Кленовыми ветвями и листьями обряжают «медведя», «медведицу» и маленького «медвежонка». Потом вереницей идут по деревне. Ансамбль «Валдо лей» исполнил песни, которые эрзя поют с раннего утра до позднего вечера на празднике «Балтай».

    Теплый, дружественный финно-угорский вечер надолго останется в памяти его участников.

    Знакомство с песенными традициями удмуртов финские женщины продолжат в д. Сеп Игринского района.