Лингвисты из Казани представили в Ижевске самоучители удмуртского и татарского языков
Презентация новых пособий состоялась 6 марта в Доме Дружбы народов Удмуртии
Самоучители были выпущены в Татарском книжном издательстве при поддержке Комиссии при Раисе Республики Татарстан по вопросам сохранения, развития татарского языка и родных языков народов, проживающих в регионе.
О книге «Мон ачим: самоучитель удмуртского языка» рассказал её автор, доктор филологических наук, профессор, руководитель Лаборатории многофакторного гуманитарного анализа и когнитивной филологии Федерального исследовательского центра «Казанский научный центр Российской академии наук» Алексей Арзамазов.
Учёный начал свою беседу с гостями на удмуртском языке, который он выучил уже в сознательном возрасте, изучив биографию своих предков и найдя удмуртские корни. Он рассказал, что даже переехал из родного Нижнего Новгорода в Ижевск для более плодотворной работы над изучением языка.
По словам Алексея Арзамазова, в его книге собраны главные грамматические правила удмуртского языка. Они логично разделены по темам и дополнены иллюстрациями для изучения шаг за шагом.
С книгой «Татарский язык с нуля: самоучитель для начинающих» участников презентации знакомил её автор, также представитель Казанского научного центра РАН, этнолог, языковой активист и переводчик Максим Кузнецов.
Эта книга, как говорит сам лингвист, наполнена комментариями и даже лирическими отступлениями для того, чтобы облегчить занятия для изучающего. Кроме того, большое количество диалогов переносит в знакомые для каждого человека ситуации, что улучшает понимание языка.
«Эти самоучители уникальны тем, что написаны не с точки зрения носителя языка, а с точки зрения людей, выучивших эти языки. У них другой взгляд на то, как устроен язык и какие сложности могут возникнуть при изучении», — отметила директор Удмуртской национальной гимназии им. К.Герда Татьяна Волкова.
Кстати, авторы книг поделились своими мнениями о том, какой язык сложнее. Алексей Арзамазов считает более трудным удмуртский из-за множества грамматических категорий, среди которых 15 падежей. А в татарском языке для него единственной сложностью является произношение, сильно отличающееся от фонетики русского языка. Максим Кузнецов считает, что проще учить правила, которые построены по какой-то системе. Поэтому татарский, на его взгляд, сложнее, по причине того, что в нём больше исключений, чем системных, устоявшихся понятий.
В завершении встречи учёные сообщили о том, что готовится выпуск самоучителей чувашского и марийского языков, а также ответили на вопросы.
Приобрести электронные версии книг можно на сайте Татарского книжного издательства: https://tatkniga.ru/books/111188, https://tatkniga.ru/books/111284