Ижевск принимает заседание «Ассоциации финно-угорских народов»
Программа пребывания делегатов в нашей республике открылась церемонией возложения цветов к памятнику удмуртскому общественному деятелю Кузебаю Герду.
Сразу после участники делового визита отправились в резиденцию Главы Удмуртии для проведения официальной части встречи.
На повестке сегодняшнего заседания — обсуждение поддержки этнокультурной самобытности финно-угорских народов, живущих в республике.
Перед началом собрания от имени руководителя региона, гостей приветствовал председатель Правительства Удмуртии Ярослав Семёнов:
Очевидно, что место проведения заседания выбрано не случайно. Именно у нас, в городе Ижевске, в мае 1992 года по инициативе “Удмурт Кенеш” прошёл I съезд финно-угорских народов России, на котором была создана межрегиональная межэтническая организация.
В течение двух с лишним лет Ижевск оставался штаб-квартирой исполкома Ассоциации.
В Удмуртии налажены конструктивные, партнёрские отношения между общественными объединениями национально-культурной направленности и органами власти, оказывается финансовая, организационная, методическая поддержка их деятельности.
В прошлом году десятилетие отметил наш Дом дружбы народов, нынче исполнится 25 лет с момента создания Комитета по делам национальностей, впоследствии преобразованного в Министерство — сказал руководитель кабинета министров.
Открывая встречу, председатель «Ассоциации финно-угорских народов России», глава Саранска Петр Тултаев отметил, что сейчас в составе движения действует 43 региональных отделения, представляющих интересы финно-угров во всех субъектах страны.
Финно-угорские народы разбросаны практически по всем уголкам нашего необъятного государства.
Что касается Удмуртии, конечно, для нас особый интерес представляет история самого народа. Удмурты всегда являли собой пример активной позиции, и что касается языков, и что касается сохранения культуры и традиций.
В республике накоплен интересный опыт сохранения языков. Есть, конечно же, и проблемы, но они продиктованы объективными условиями, потому что страна у нас многонациональная, сейчас идет очень активная миграция населения. Как сделать так, чтобы дети изучали язык?
Это очень сложно. Важно, предоставить возможность всем, кто хочет изучать. Мы бы хотели тот позитивный опыт, который есть в Удмуртии, перенести на территории других регионов, где проживают финно-угорские народы,
— заявил Тултаев.
В рамках заседания с докладами перед собравшимися выступили ведущие государственные и общественные деятели Удмуртии.
Исполняющий обязанности руководителя Агентства печати и массовых коммуникаций Удмуртии Приск Мгои рассказал о том, что пресса в республике выпускается в интересных для аудитории форматах, а там, где есть необходимость, к изданиям добавляются национальные приложения.
Директор Института удмуртской филологии, финно-уговедения и журналистики Наталья Кондратьева продолжила тему, подчеркнув имеющиеся проблемы с подготовкой кадров для национальной журналистики в связи с тем, что при поступлении абитуриенты из сельских районов зачастую не проходят по конкурсу на бюджетные места.
Отметим, что по теме обучения большое количество вопросов было задано министру образования и науки Удмуртии Светлане Болотниковой. В своём выступлении она обозначила проблему прохождения экспертизы учебников по удмуртскому языку.
По её словам, трудности заключаются в поиске среди московских экспертов тех, кто компетентен в вопросах обучения удмуртскому языку. Также Болотникова отметила, что в республике поощряют учителей, преподающих родные языки — им начисляют доплату.
Кроме того, министр обратила особое внимание на проблему отсутствия учебников марийского языка.
Министр национальной политики Удмуртии Лариса Буранова в своём докладе поделилась опытом нашей республики в сохранении и развитии «этнического»:
Удмуртское национальное долгое время отсутствовало в городском пространстве — оно жило в деревнях. Даже не в районных центрах, а только в деревнях и проблема эта актуальна до сих пор.
Удмуртское существовало в городе лишь на нескольких закрытых площадках — это удмуртский филфак в университете, это издательство “Удмуртия” и это редакции нескольких изданий, выпускаемых на удмуртском языке. В остальном пространстве языка было, прямо скажем, не услышать.
Именно тогда родился целый “пул” проектов, в рамках которых мы занимались “приручением” к настоящему удмуртскому, с хорошим мировоззрением всего сообщества.
И мы поняли, что этническое может сработать только если оно будет на три головы выше всего, что вокруг.<…> По нашему мнению, если человек не встречает надписей на втором государственном языке в окружающем его пространстве, это плохо.
Поэтому сейчас мы вносим изменения в закон о языках. Вся визуальная реклама, которая производится за счёт бюджета, отныне должна быть представлена на двух языках”,
— рассказала Буранова.
Напомним, что за время визита в нашу республику делегаты посетят несколько знаковых площадок для удмуртского национального сообщества и финно-угорского мира в целом.
В учебно-научной библиотеке Удмуртского госуниверситета прошла презентация и передача финно-угорской литературы в фонды Национальной библиотеки УР.
Затем гости отправились с экскурсией в Удмуртскую национальную гимназию имени Кузебая Герда. Также сегодня участников заседания ждёт знакомство с работой Национального центра декоративно-прикладного искусства и ремесел.
А уже завтра члены АФУН побывают в этнографическом музее-заповеднике «Лудорвай».
АФУН РФ — общественное движение, созданное в 1992 году и нацеленное на координацию действий, оказание взаимной помощи и поддержки в реализации прав и интересов финно-угорских народов, создание предпосылок для формирования единого социально-экономического, культурного и информационного пространства.
В тексте содержится информация сайта Social Media News