ЭТНО-ПРЕСС-КЛУБ в Доме Дружбы народов
Темой первой встречи стал феномен билингвизма – одинакового владения двумя языками. Во вступительном слове директор Дома Дружбы народов Татьяна Боталова подчеркнула важность сохранения национальных языков и необходимость освещать эту и многие другие темы, тесно связанные с отношениями между народами. Также она отметила роль пресс-клуба и поделилась тем, что ожидает журналистов в рамках этого проекта. Участникам была предложена идея летнего этнокультурного визита в места компактного проживания коренного малочисленного народа – бесермян.
Журналист телекомпании «Моя Удмуртия», куратор Школы межэтнической журналистики в Ижевске Константин Ижболдин поделился мнением об особенностях работы СМИ над национальной тематикой: «Тема деликатная и нужно «владеть пером», поскольку часто возникают неловкие ситуации, если журналист задает вопросы, неудобные представителям тех или иных национальностей».
Экспертами по теме встречи выступили общественные деятели и студенты, не понаслышке знакомые с феноменом билингвизма. О деятельности центра билингвизма рассказала руководитель проекта-победителя конкурса Фонда президентских грантов «Билингва. О практиках формирования двуязычия в современной городской среде» Татьяна Волкова . Она поделилась тем, как начиналась история проведения семинаров для родителей, которые испытывают трудности с сохранением родного языка у своих детей. Из специализированного сайта проект вырос в настоящую школу билингвизма. На сегодняшний день к проведению семинаров подключились районы республики, открылся образовательно-досуговый центр для детей-билингвов «Нуныкай» («Дитя»), а также активистами проекта выпущено мобильное приложение – раскраска для детей «Чибори» («Пёстрый»).
На встречу с журналистами был приглашен уникальный человек – полиглот, владеющий четырьмя языками, руководитель Шарканского отделения Азербайджанского общественного центра Удмуртии «Достлуг» Ахмет Ахмедов. Переехав в молодости в Удмуртию, он навсегда связал свою судьбу с нашей республикой. Для себя мужчина решил, что должен знать язык народа, чья земля гостеприимно встретила его. «Мой отец был фронтовиком, разные языки знал. И мне всегда говорил, что я должен знать язык народа, бок о бок с которым живу. Тогда и дружно и легко будет жить всем», – делится Ахмет.
Также в первой встрече журналистов приняли участие студентки Института удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики УдГУ Анна Кадрова и Анастасия Пивоварова. Девушки рассказали, что благодаря владению двумя языками, они гораздо проще осваивают новые языки в университете – английский, финский и венгерский.
Проект ЭТНО-ПРЕСС-КЛУБА предполагает различные формы общения для журналистов – дискуссии, обсуждения, обмен актуальной информацией, пресс-туры. Проект был создан в стремлении сделать межэтническую тему интересной для СМИ республики.