А знаем ли мы родной язык?

    А знаем ли мы родной язык? 1

    На этот раз активисты клуба попытались ответить на вопрос «Нош тодӥськомы-а ми удмурт кылмес?» («А знаем ли мы родной язык?») и выяснить, почему забываются некоторые удмуртские слова.

    Организаторы мероприятии предложили собравшимся отгадать удмуртские загадки. Основное требование – дать ответ на удмуртском языке. Затем искали схожие слова, но с разным значением.

    Материалом для практики послужила книга «Кыкто кылъёс» («Двойные слова») удмуртского писателя Анатолия Леонтьева.

    Нина Ивановна Квалова, библиотекарь центральной районной библиотеки познакомила членов клуба с тремя разными переводами на удмуртский язык стихотворения А. С. Пушкина «Няня». Участники встречи попытались определить, какой перевод ближе к исходному тексту.

    Как отмечает организатор клуба «Удмурт корка» Антонина Коротаева, такая языковая практика не только помогает расширить активный словарный запас, но и знакомит читателей с интересными книгами.

    Следующее заседание клуба планируется провести в конце марта. Ожидается почетный гость – удмуртский писатель Сергей Матвеев.