Стихи ведущего редактора издательства «Удмуртия» Сергея Матвеева в антологии российской поэзии

Над разработкой книги работали около 800 человек, из них 142 – переводчики. В антологию вошли стихи на национальных языках и их переводы на русский язык. Большая часть из них переведена в первый раз, специально для этого сборника. Кроме того, туда включены очерки о каждом литературном языке и поэтических традициях народов страны и краткие биобиблиографические справки об авторах.

Из Удмуртии в антологию вошли произведения народного писателя Удмуртской Республики, лауреата Государственной премии Удмуртской Республики Василия Ванюшева, лауреата литературной премии им. Ф. Васильева и премии Общества им. М. Кастрена (Финляндия) Татьяны Черновой, Заслуженного работника культуры Удмуртской Республики Сергея Матвеева, лауреата премии им. В. Романова и премии Общества «Финно-угрия» (Эстония) Петра Захарова и Анастасии Шумиловой.

«Проведена большая работа. В течение последних 25 лет подобных антологий с произведениями народов России совсем не выходило», – отметил глава комитета по поддержке литературы, книгоиздания и чтения Сергей Нарышкин. Сейчас комитет готовит подобные сборники по прозе, детской литературе и драматургии.

Контентмейкер, мемолог и журналист

Дом Дружбы народов
Добавить комментарий