Первый этап IX Межрегионального конкурса «Перевод в поле многоязычия»

Конкурс проводится на лучший художественный перевод с европейских языков на языки народов, проживающих на территории Удмуртской республики (удмуртский, марийский, чувашский, татарский и другие). Цель мероприятия – привлечение внимания к языковому образованию, содействие поднятию престижа профессии переводчика.

Конкурс проводится в двух возрастных категориях: учащиеся 7–9 классов; учащиеся 10–11 классов общеобразовательных учреждений и организаций среднего профессионального образования.

Конкурс сезона 2018–2019 гг. будет проходить традиционно в три этапа. I этап – «Перевод художественного текста с английского, немецкого, французского, удмуртского языков на русский язык». Текст объемом не менее 4500 знаков выбирается из предложенных организаторами. Сроки приема конкурсных работ – с 1 декабря 2018 г. по 15 января 2019 г. Решение жюри – 5 февраля 2019 г.

О старте и условиях проведения II и III конкурсных этапов будет сообщено дополнительно – следите за новостями на сайте Национальной библиотеки УР и в группе конкурса в Facebook’е.

Для участия в конкурсе необходимо заполнить заявку по специальной форме и прислать вместе с конкурсной работой на адрес электронной почты отдела литературы на иностранных языках НБ УР: litin@unatlib.org.ru – с пометкой «Перевод в поле многоязычия».

Положение о конкурсе

Талантливый журналист и законченный турист. Не люблю рутину, но ношу серое.

Дом Дружбы народов
Добавить комментарий