Издан дополненный церковный служебник на удмуртском языке

В книгу вошли тексты, переведенные доктором филологических наук, профессором Удмуртского государственного университета, протодиаконом Михаилом Атамановым. Прежний служебник был выпущен в марте 2018 года. Обновлённое издание пополнилось переводом месяцеслова – православного календаря, отражающего годовой круг церковных праздников.

Издание выполнено в полном соответствии с традиционным церковно-славянским служебником: текст напечатан крупным шрифтом, имеются пояснения и формат книги удобен для использования за богослужением.

Подготовил издание прихожанин удмуртского прихода святых апостолов Петра и Павла г. Ижевска Андрей Назаров. В скором времени книга поступит в продажу в иконную лавку Ижевского епархиального управления.

По информации Пресс-службы Ижевской епархии.

Талантливый журналист и законченный турист. Не люблю рутину, но ношу серое.

Дом Дружбы народов
Добавить комментарий